论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感谢…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

TikTok母公司ByteDance开源神经语音翻译工具包

中国科技公司 ByteDance 以其简短的视频共享应用程序TikTok而闻名的 ,已经发布了用于神经语音翻译开源工具包

根据 于2020年12月 一篇论文 预印本服务器 发表的 arXiv.org ,“ NeurST旨在促进NLP研究人员的语音翻译研究,并提供语音翻译基准的完整设置,包括特征提取,数据预处理,分布式培训和评估。 。”

当然,最终目标之一是将工具包的用途扩展到“高级语音翻译研究和产品”。 NeurST当前 公开 可用 在GitHub上 。

广告
;ID=167169;size=728x90;setID=332285;type=img;click=CLICK MACRO PLACEHOLDER - TikTok母公司ByteDance开源神经语音翻译工具包

三位作者赵成奇,王明轩和李磊(作者均为ByteDance)的最新著作包括 PRUNE-TUNE (一种用于机器翻译(MT)领域自适应的新领域自适应方法)和 多分辨率(MR)Doc2Doc ,研究人员用来训练用于文档级翻译的神经序列到序列MT模型。

语言服务提供商以及翻译和本地化公司(产品)的专业指南销售和市场营销

专业指南:语言服务提供商的销售和市场营销

数据与研究,Slator报告
36页。 LSP如何产生潜在客户 ,雇用和补偿销售人员,在数字营销方面取得成功以及与竞争对手进行基准测试。

正如论文所解释的那样,传统“级联”语音翻译系统的缺点之一是转录错误(通常由自动语音识别提供支持)会导致翻译错误。 另一方面,端到端语音翻译绕过了转录步骤并产生了更少的延迟时间。

作者指出,语音翻译研究适用于不同的数据集。 因此,他们的目标是为该领域建立可再现和可靠的基准。 他们说,NeurST的“用于预处理音频数据集的简单配方”将使开发人员腾出更多精力来进行语音翻译。

Slator 2021人工智能数据市场报告

Slator 2021人工智能数据市场报告

数据与研究,Slator报告
关于LSP如何进入和扩展AI Data-as-a-service的44页。 市场概述,人工智能用例,平台,案例研究,销售见解。

使用公开的语音翻译数据(即Augmented LibriSpeech和MuST-C语料库)对8种欧洲语言对的几种基准语音翻译任务进行了NeurST的测试。

总体而言,在大多数语言中,NeurST都优于现有的Espnet-ST和fairseq-ST。 作者希望该工具包(旨在对NLP研究人员友好)将用于在将来的研究中建立基准。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种

上海分支机构