论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感谢…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Questel收购Morningside成为知识产权和专利翻译的主要参与者

巴黎IP服务提供商奎斯特已经获得晨曦,根据2021年3月25日新闻稿 .

Questel收购这家总部位于纽约的专利、生命科学和法律翻译服务提供商的动机包括晨曦德的“全球主要律师事务所的存在,这将使Questel能够显著扩大和多样化其客户群。”。

Questel首席执行官查尔斯•贝松(Charles Besson)补充道:“翻译在为客户提供端到端集成IP解决方案方面起着至关重要的作用。”到目前为止,这笔交易的财务和其他条款尚未披露。

广告
;ID=167169;size=728x90;setID=332285;type=img;click=CLICK MACRO PLACEHOLDER - Questel收购Morningside成为知识产权和专利翻译的主要参与者

Morningside,排名23 斯拉特2021 LSPI,据报道,2019年收入为7290万美元(截至记者发稿时,2020年的数据仍未公布)。直到九月份,公司才宣布了一个重大的品牌更名和网站大修

Language industry M&A and Funding Report product

斯拉特2020语言产业并购与融资报告

数据和研究,SLATOR报告
40页的本地化、并购投资翻译。估值,私募股权基金,交易原理,地域,投资理论。
$ FOUR HUNDRED AND NINETY立即购买

如前所述,晨光公司收购了网络翻译2019年,扩大在以色列的存在。大约在那时,晨光公司还收购了竞争对手专利翻译提供商PLS,但从未正式宣布交易。(前往请登录页面自动将用户重定向到Morningside IP平台。)

晨光公司成立于2000年,致力于为高度规范的行业服务 乔希·艾森还有另外三个搭档。2017年,语言服务提供商(LSP)被汤姆·克莱因和罗兰·莱萨尔-当时是谁开始玩这场漫长的比赛. 但通过与Questel的交易,两人现在已经在不到四年的时间内完成了收购、建设和出售一家公司的任务。

Slator Pro Guide Translation Pricing and Procurement

专业指南:翻译定价和采购

数据和研究,SLATOR报告
45页关于翻译和本地化定价和采购,人力在环模型,和语言学家的补偿。
$ FOUR HUNDRED AND SEVENTY立即购买

Questel此前在2018年收购了犹他州的LSP MultiLing,当时的首席执行官是什么迈克尔·斯内顿 Described as holmium竞争激烈的过程 . holmium

随着收购晨星公司,Questel现在可能是继Morningside之后的第二大

提供商 RWS公司 .


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种

关键词