论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感谢…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Transline收购德国LSP Micado创新公司

易位2022年6月23日,收购了德国语言服务提供商(LSP),Micado Innovation。Transline首席执行官, 卡佳·沙伯特,告诉斯莱特交易会鈥渆我们的服务和客户组合以及我们的市场地位。鈥 根据斯莱特发来的新闻声明,这笔交易鈥渁lso通过字幕和转录服务来补充翻译组合。鈥

总部位于西南工业城市鲁特林根, 易位成立于 沃尔夫冈·斯图兹并在德国、法国和意大利设有七个营业点。2022年3月,Transline被慕尼黑投资公司Blue Cap收购 .

与此同时,Micado Innovations由Adriane Rinsche于2016年成立,为技术翻译和语言咨询提供托管服务。LSP位于繁华历史悠久的科隆。

根据沙伯特的说法,这两位创始人“已经认识了一段时间”,Transline从公司的唯一所有者Rinsche手中收购了Micado 100%的股份。

在同一份媒体声明中,Transline说,在过去的五年里,Micado增长了9%。Schabert告诉Slator,Micado在FY21的销售额“在一位数百万以下”;而Transline在21财年实现了2080万欧元的销售额,比上一年增长了15%。

Transline将销售增长归因于建筑服务、生命科学、医疗技术以及软件、多媒体和电子商务等领域需求的增长。

第五次收购

沙伯特说,米卡多的运营团队将继续存在,但创始人林斯基将离开公司,不再参与新的组织。Micado的8名全职员工将加入Transline现有的176人团队。

Schabert说,计划在“不久的将来”将Michado的业务与Transline的业务合并。

她补充道:“作为运营整合的一部分,IT整合计划在中期进行。”米卡多用的是小伞。Transline使用其专有的翻译管理系统TBlue。

Micado是Transline继中介语与中介语2019年, 字流2018年,以及科通信翻译部2016年

该公司首席执行官沙伯特表示,Transline将继续在有机增长的同时进行并购。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种