论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感谢…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Zingword 发布翻译行业集中交流中心 ZingChat

“WhatsApp。电子邮件。Facebook。Skype。” 当您询问翻译公司的经理目前如何与自由译员沟通时,这些只是您可能会得到的几个答案。

虽然世界其他地方已经将他们的通信转移到 Slack 或 Teams 等值得信赖的聊天产品中,但翻译行业一直在使用他们可以得到的任何东西。

ZingChat 改变了这一点,成为翻译行业首个功能齐全的团队聊天产品。测试版具有无限的历史记录、无限的合作者、已读回执、文件、图钉、GIF、线程、频道、反应和打字通知,所有这些都在一个易于使用、直观的界面中。 创建您的免费帐户以探索 Zingword 功能的新增功能。

Zingword首席执行官 Robert Rogge 说:“如果您关注我们的故事,起初您可以使用我们的企业搜索在几秒钟内找到完美的翻译。然后,我们开始验证每位翻译人员,以确保我们平台的质量。现在有了 ZingChat,您可以以现代、有条理的方式集中与翻译人员的讨论。”

ZingChat 目前对客户和翻译人员都是免费产品,它与 Zingword 的其他工具集成。供应商经理、项目经理和招聘人员可以监督项目、保密协议、合同等,同时在同一个工具中加入他们的翻译团队。

罗伯特·罗格 (Robert Rogge) 说:“我们所处的世界可能无法将翻译人员与内容或客户相匹配,因为我们本来可以做到的。”

使用 Zingword 的企业搜索,供应商经理可以立即返回他们理想候选人的搜索结果,并通过简单地将他们添加到侧边栏工具,同时与多个翻译创建 ZingChat 讨论。作为一个单页应用程序,客户可以搜索、查看个人资料并将其添加到侧边栏,而不会丢失他们的工作轨迹,并快速找到适合的翻译人员。

Robert Rogge 说:“最重要的是,我们期待扩展 ZingChat 以改善翻译行业的沟通,为技术公司、LSP、最终客户,当然还有翻译人员创造双赢。”


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种