论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感谢…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Crowdin 推出实时聊天翻译应用程序(Intercom、Kustomer、Helpscout 等 4 个)

Crowdin 是一种本地化软件,可帮助团队和企业加快翻译流程并使其自动化。借助 Crowdin,本地化机构可以将客户的内容保存在一个地方并自动更新内容,从而为开发人员和翻译人员节省时间。

企业可以通过提供以他们的语言进行的实时聊天来帮助全球客户。这就是 Crowdin 推出实时聊天翻译应用程序的原因。这些应用程序将翻译来自客户的消息和来自支持代理的响应。 

管理人员在 Crowdin 中配置此应用程序,而翻译人员只需下载  适用于ChromeFirefox的Crowdin Translation Companion插件您可以翻译来自任何公司客户的消息,并通过选择您想要翻译的语言来回答他们。 

这些应用程序将从连接到您的 Crowdin 帐户的机器翻译引擎生成翻译。Crowdin 开箱即用地支持多个MT 引擎,您可以根据需要连接自定义 MT。

通过 Crowdin,您可以使用以下应用程序翻译客户聊天和电子邮件:

  • 帮助侦察兵 
  • HubSpot 电子邮件和聊天
  • 对讲电子邮件和聊天
  • 客户电子邮件和聊天
  • Zendesk 电子邮件和聊天
  • Zoho Desk 电子邮件和聊天
  • Freshdesk 电子邮件和聊天

配置

将此应用程序安装到 Crowdin Enterprise 组织后,经理必须在Crowdin Enterprise中设置机器翻译引擎。Crowdin Enterprise 与Microsoft TranslatorGoogle TranslateYandex TranslateDeepL TranslateAmazon Translate和其他MT 引擎兼容。

邀请您的支持团队加入 Crowdin Enterprise 组织。您的团队不会在 Crowdin 中工作,但要使用配置的 MT 引擎,他们需要一个 Crowdin Enterprise 帐户。

支持人员必须为 Google ChromeMozilla Firefox安装浏览器扩展,登录并选择他们的母语。他们说的任何其他语言都足够好,因此不需要翻译建议

多语言实时聊天的好处

让人们喜欢您的品牌(并减少客户流失)。

Intercom 的研究表明,如果能够以母语获得帮助,70% 的用户对公司的忠诚度会更高。另一方面,29% 的企业表示他们失去了客户,因为他们不提供一种以上语言的支持。

以增加销售额。

74% 的人如果能在使用他们的语言销售后获得帮助,会再次购买同一品牌的产品。

最好的部分是,大多数企业都难以建立有效的多语言实时聊天策略。对于可以大规模提供个人、实际支持的企业来说,这是一个很好的机会。

关于 Crowdin

Crowdin 是一项基于云的服务,可让您的团队更轻松地进行本地化管理。这是以多种语言管理客户内容的最佳场所。

借助适用于 Zendesk、Help ScoutHubSpotIntercomKustomerZohoFreshdesk的 Crowdin 解决方案,您可以为任何公司的客户支持团队提供 24 小时准确的实时聊天翻译


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种