论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

E4NET翻译机构 在软件本地化领域名列前茅

E4NET 在软件本地化领域名列前茅 LSP

E4NET标志

E4NET 是一家韩语语言服务公司,被 CSA Research 评为软件本地化专业语言服务提供商之一,“顶级软件本地化 LSP”。

据报道,E4NET 是软件本地化行业的顶级参与者之一,为全球多家最大的科技公司提供高质量的本地化服务。E4NET 致力于提供高质量的翻译和卓越的客户服务,这有助于获得这一成就。

“我们很荣幸被公认为软件本地化行业的顶级翻译公司 之一,”E4NET 首席执行官 Sujeong Lee 说。“这证明了我们对用户界面本地化的深刻理解以及我们系统化和专业化的流程,包括翻译、本地化测试和错误修复。凭借我们积累的知识和经验,E4NET 长期以来一直是我们客户最值得信赖的本地化合作伙伴。

关于 E4NET

E4NET 是一家专注于亚洲地区并涵盖所有主要亚洲语言的整体本地化解决方案提供商。我们在为 IBM、SAP、Oracle、LG Electronics、Epic Games、Panasonic 等全球客户的重大项目提供翻译服务方面拥有超过 25 年的成功经验。E4NET 专注于 IT 和生命科学,但涵盖其他行业,例如专利、旅游、时尚、游戏、金融、政府和汽车。此外,我们在整个过程中不断开发和应用创新的前沿技术,例如 MT 和相关的客户服务,以最大限度地提高生产/服务效率。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种