论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Smartling 正在申请专利的技术使人工智能翻译取得突破

生成式 AI 集成显着提高了机器翻译的质量,使其更接近于人类。  

纽约和都柏林 — 2023 年 5 月 3 日 — 企业翻译公司Smartling, Inc.今天宣布推出正在申请专利的技术,使机器翻译更接近现实。借助Smartling的人工智能技术,企业现在可以实现翻译质量的突破性提升。这包括实施风格指南、品牌声音、特定于区域设置的约定、语法准确的术语处理以及在翻译中正确使用语言性别偏好。

在本地化中实施最先进的生成式 AI 的主要挑战是拥有一个可扩展的端到端平台,以利用大型语言模型 (LLM) 呈现具有必要语言、事实和文化的所需输出精度水平。Smartling 正在申请专利的技术通过设计可重复和可预测的提示工程流程来应对这一挑战,以获得最适合每个特定用例的提示模板。 

Smartling 采用正在申请专利的生成式 AI 驱动技术,支持使用 GPT-4 和 ChatGPT 等 LLM,以确保机器翻译遵循公司的风格指南,保持品牌形象并进一步完善自动翻译输出的语法。此外,该技术将 LLM 用于机器翻译,以极大地改善客户的首选术语处理并消除翻译中的性别偏见。 

“Smartling 开创性地使用生成式 AI 和 LLM 技术正在重塑我们客户的翻译和本地化方式。” Smartling 首席执行官 Bryan Murphy 说。“由于这项正在申请专利的新技术,Smartling 可以为公司提供更准确、更流畅的翻译,以他们自己的品牌声音、他们自己的风格和成本的一小部分。事实上,我们的客户一直在以每年超过 225% 的速度增加机器翻译内容的数量,同时将翻译成本降低 60%。”  

例如,今天,当从英语翻译成西班牙语时,即使是最先进的机器翻译方法也几乎总是遵循“阳性”词一致,将“Senator”一词翻译为“Senador”或将“Doctor”翻译为“Doctor”。这是因为性别在模型训练数据集中的反映方式。Smartling 的全新革命性方法可针对医生或参议员是女性的场景生成性别准确的翻译。该技术不仅根据上下文翻译成“Senadora”和“Doctora”,而且还确保了整个翻译句子语法流畅和事实准确。 


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种