论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

VSI 集团继续投资墨西哥城设施

英国伦敦 (2023 年 5 月 25 日) ——VSI 集团已完成其位于墨西哥城的设施的第一阶段翻新工程,并计划进行扩建,以增加工作室的占地面积,并在 2023 年及以后为客户提供更大的配音能力。 

在前一年收购了总部位于阿根廷的 VSI CIVISA 之后,VSI 于 2020 年首次在墨西哥城开展业务。该公司在该地区进行了大量投资,于 2021 年 2 月收购了 VSI Vox Mundi,巩固了其作为拉丁美洲最大的全球本地化翻译提供商之一的地位。 

墨西哥城的现代化设施是按照最高国际规格从头开始建造的。它占地 1,400 多平方米,拥有 11 个最先进的录音和混音室。第二阶段的开发包括升级到杜比全景声 (Dolby Atmos) 家庭娱乐系统的计划,并为这个宽敞的设施增加额外的工作室房间。自成立以来,该团队已为 VOD、戏剧和广播领域的一些最大的内容制作商提供服务,并继续提高容量以满足他们持续的需求。

VSI 集团墨西哥城亚历杭德拉亚历杭德拉·瓦尔迪兹

Alejandra Valdez 最近加入公司,担任 VSI 墨西哥城的董事总经理,与 VSI LATAM 首席执行官 Guillermo Pati?o-Mayer 密切合作。 

她分享了担任这一职位对她的意义:“我很高兴加入 VSI 担任墨西哥城的董事总经理,并与优秀的本地和国际团队合作。我的目标是推动增长,与我们的合作伙伴建立牢固的关系,并确保 VSI 墨西哥城在本地化翻译和媒体行业取得成功。”

Guillermo Pati?o-Mayer 补充道:“我很高兴欢迎 Alejandra Valdez。她的技能和经验对墨西哥城的团队来说是一个很好的补充,她的价值观与 VSI 的价值观非常一致。我相信在我们位于圣保罗和布宜诺斯艾利斯的工作室的支持下,她将使我们能够在本地和该地区进一步发展。”

Cornelia Al-Khaled 和 Guillermo Pati?o-Mayer

VSI 首席运营官 Cornelia Al-Khaled 评论道:“我们非常自豪能够通过 VSI 墨西哥城的大规模翻新和扩建,进一步扩大 VSI 集团令人印象深刻的工作室组合。” 她继续说道:“我们在拉丁美洲增加的产能是对市场需求增加和我们进一步增长战略的直接回应。我们在墨西哥城的设施设计精美,符合最高的声学和技术规范,在生产价值、结构、技术和安全方面与 VSI 集团在全球的其他卓越设施保持一致。我们很高兴欢迎亚历杭德拉在这个激动人心的发展阶段领导我们才华横溢的团队。”


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种