论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

R&R 国际翻译专家庆祝两位数增长并荣获尊贵奖

[蒙特利尔,2023 年 9 月 11 日] –领先的综合翻译解决方案提供商R&R International Translation Specialists自豪地宣布在财务业绩和行业认可方面取得了杰出成就。R&R International Translation Specialists 展现了对卓越的承诺,在截至 2023 年 3 月的财年中,销售额显着增长了 38%,EBITA 显着增长了 30%。这些令人印象深刻的业绩不仅凸显了该公司致力于提供卓越翻译服务的决心还在于它在不断发展的语言行业中蓬勃发展的能力。

R&R International Translation Specialists 实现的卓越销售增长证明了公司管理团队和员工所表现出的战略愿景、以客户为中心的方法以及对质量的坚定承诺。通过不断超越客户的期望并为各行业提供卓越的翻译解决方案,R&R International Translation Specialists 进一步巩固了其作为首选翻译服务合作伙伴的地位。

为了表彰 R&R 国际翻译专家的杰出贡献,《企业愿景》杂志向该公司颁发了久负盛名的加拿大年度翻译专家商业奖。企业愿景的奖项计划旨在表彰
来自不同行业的私营企业,这些企业展示了提高绩效和实现非凡目标的战略方法。R&R 国际翻译专家经过严格的评估流程选出,成为翻译服务领域明显的领跑者,因其卓越的业务实践、客户满意度和无与伦比的成功而脱颖而出。

R&R International Translation Specialists 致力于保持增长轨迹,正在大幅扩大其团队。公司深知,卓越的增长需要卓越的人才,他们决心继续为尊贵的客户提供无与伦比的翻译服务和客户服务。他们团队的战略扩张不仅将确保项目的无缝执行,而且使他们能够满足不断增长的客户群日益增长的需求。

R&R International Translation Specialists 总裁 Patrice Rousso 表示:“我们很高兴看到我们的努力得到认可并获得如此显着的财务增长和这一享有盛誉的奖项。” “这些成就证明了我们团队成员的不懈奉献以及他们坚定不移地致力于为客户提供最高质量的翻译服务。通过专注于创新、客户满意度和卓越运营,我们不仅取得了显着的同比增长,而且巩固了我们作为行业领导者的地位。”

过去的一年是不平凡的一年,R&R International Translation Specialists 已做好充分准备,进一步加强其在翻译解决方案行业的市场占有率。公司始终致力于以最专业、最准确和最高效的方式为客户提供服务,利用尖端技术和才华横溢的语言学家团队提供无与伦比的翻译服务。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种