展会口译

展会口译服务简介: 上海迪朗…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

Category Archives: Uncategorized

北日耳曼语翻译的要点

北日耳曼语有时被称为北欧语言,由瑞典语,挪威语和丹麦语组成(芬兰语不是其中之一!)。这些语言不属于斯堪的纳维亚语言,因为它指的是丹麦,瑞典和挪威地区。当我们提到北欧国家时,我们指的是上述国家以及冰岛,法罗群岛和芬兰。目前,北日耳曼语言的人数略多超过2000万,可分为以下几种: – [&hellip…

Read more

转换网站的最佳提示

翻译网站是许多公司在其整个业务生命周期中一直考虑的问题。如今,互联网已成为每个组织的重要工具,使公司能够覆盖全球。如果您希望在全球范围内扩展目标市场或使您的业务活动国际化,您应该认真考虑使用目标国家/地区的语言创建网站。以这种新市场的语言收集信息肯定会让您有机会让您的产品和服务进入令人兴奋的新市场。 然而,当谈到翻译网站时,这个问题提出了很多问题,例如1)为什么你需要一个多语种网站? [&hellip…

Read more

PTC 2018 上海动力传动展翻译口译

展会概况: PTC(动力传动与控制)亚洲是一个国际电力传输与控制交易会,每年在上海举办一次。自1991年成立以来,它已成为行业最重要的交易平台,对于许多国际公司来说,它是进入中国市场的基础,预计未来几年将有巨大的增长率。展览分为流体技术,机械传动(MTPE),紧固件和弹簧以及轴承。流体技术自2001年起就属于展览会,并提供液压,气动和密封方面的新技术和产品。它是增长潜力最大的部门之一。在紧固件,弹簧和轴承领域不仅展示了最新的创新,而且还引入了面向用户的解决方案和各种应用。 [&hellip…

Read more

CIIE 2018 中国上海进博会翻译口译

展会概况: 中国国际进口博览会(“进博会”)不仅是中国为向世界各国展示国家发展成果和开展对外贸易而建立的开放式国际合作平台,也是中国为所有人提供的国际公共产品。 [&hellip…

Read more

迪朗翻译助力贸易全球化

走向全球是世界上许多组织的目标,但这对每家公司来说意义深远。如果没有具体的,有针对性的计划,仅仅扩展到国际市场并不一定是个好主意。 迪朗翻译的全球化咨询专家可以直接与您合作,确定目标市场以及如何以最有利于您业务的方式实现目标。 [&hellip…

Read more

我的翻译教学经验点滴

在大学时,我正在学习英语语言文学,而我们没有教学大纲或教科书的唯一课程是翻译。感谢翻译课教授的悉心教导,我从来没有觉得缺乏教学大纲或教科书会是一件很大的负担,毕业后几年担任全职翻译的时候,我觉得我的大学课程给了我一个很好的翻译基础。有时候唯一缺少的东西就是医学或法律等领域的具体词汇。 然而,毕业后几年,我开始在本国的一所大学担任英语助理。这是一所新建立的大学,对于大多数课程来说,我们没有固定的课程,但我们有责任设计几门课程的教学大纲。我应该设计一个教学大纲的课程之一是翻译课程。那时候,我有英国文学硕士学位,那是我主要擅长的领域,所以为英国文学课设计课程似乎并不困难。 [&hellip…

Read more
迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种