论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章流程1.手机微信扫描本网…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Tag Archives: 日语

日语翻译公司如何正确翻译出句子的深层含义

在互联网通信的影响无限巨大的背景下,尽管在翻译方面取得了巨大的技术进步,但还没有开发出能够媲美日语翻译公司的准确性和意图的系统或设备。 那么,为什么面对如此多的挑战,技术却无法克服语言障碍呢? [&hellip…

Read more

招聘日语笔译兼职

公司简介: 迪朗翻译是中国首屈一指的多语种解决方案提供商,总部位于上海浦东新区,为众多日资企业提供笔译、口译及本地化服务,主要客户涵盖日本住友银行、三菱重工、住商不动产等。 [&hellip…

Read more

专注于日语翻译,帮助你实现思想多元化

所以,你曾想过学习一门新语言,这将有助于你的业务蓬勃发展。只是将您的业务增长限制为英语并不会对您有所帮助,因为如果仅针对英语,您将无法将业务扩展到其他领域或全球。尽管英语被称为世界的国际语言或语言,但是为了进入人们的选择核心,你必须转向其他语言来翻译你的业务。 那么,您可以尝试使用日语进行更改。现在,你一定想知道这个日语翻译帮助的原因。还有很多其他语言,为什么要选择这个?要了解有关此语言及其重要性的更多信息,您必须首先了解有关此语言的一些事实。 [&hellip…

Read more

日语翻译公司与翻译个人:选择哪一个

翻译被当今的全球企业家广泛要求,日语翻译是翻译行业中搜索量最大的服务之一。其背后的原因很简单,就是日本为企业主开辟了大量的投资机会。因此,公司投资聘请日本翻译机构或语言专家,他们可以在最快的周转时间内提供高质量的翻译。 这两个选项 [&hellip…

Read more

如何翻译日语中的“は”

我们将学习日语翻译的第一个是主题的格。主题格识别您正在谈论的内容,主要是您的句子主题。让我们说一个人说,“不是学生。”这是一个完全有效的日语句子,但如果不知道这个人在说什么,它就不会告诉我们多少。主题格将允许我们表达我们的句子是什么。主题格是人物“は”。现在,虽然这个字符通常发音为/ ha [&hellip…

Read more

如何翻译日语单词中的“だ”

现在我们已经学会了如何翻译日语短句,我们可以开始讨论语言的基本语法结构。本节主要涵盖所有词性:名词,形容词,动词和副词。它还将描述如何通过使用粒子将各个词性整合成一个连贯的句子。到本节结束时,您应该了解基本句子是如何构建的。 表达存在状态 [&hellip…

Read more

日语翻译成英语的准确性问题

日语是西方人学习最困难的语言之一,尤其是说英语的人。反过来也是如此,因为两种语言的语法结构是如此不同。结果是翻译准确性经常受到影响,导致语法笨拙,使得文档不是原始语言。 这些差异导致日语到英语翻译中的许多问题。大多数翻译都试图通过保留源文本和句法结构的含义和意图来保持源语言和目标语言之间的等效性。此外,为短语保留相同数量的单词或短语也几乎是不可能的。 [&hellip…

Read more
迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种

上海分支机构