陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

房产翻译-上海房产翻译公司

迪朗上海翻译公司是上海地区一家专业上海房产翻译公司,上海迪朗的房地产翻译团队译员经过严格挑选和测试从而保证我们仅使用合格的译员、审校人员负责您的项目。我们的行业专家译员在广告策划、建筑、房地产领域拥有相关背景。我们的译员能够访问相关的翻译记忆库、词典以及行业术语库,即使是大型的项目也保证了翻译的准确性和一致性。针对重要项目我们可以快速建立支持团队响应您的需求,能够确保每个房产翻译项目的质量,公司致力于为每位客户提供专业、快速的房地产翻译服务。

迪朗上海翻译公司的专家译审部是由一批具有长期专业经验的专家级工程师、教授组成。他们负责译前通阅、技术交底、对译者指导、及译文的审稿。公司有着长期为众多的客户提供翻译服务的经验,我们深刻知晓您的需求和希望。一流的在线客服人员,使您感到就像在安排自己秘书的工作那样亲切、自然、得心应手。专家们以他们深厚的学识,精湛的翻译技巧和数十载沉积的文化底蕴保证译文的正确性和贴切性。

房产翻译服务范围
房地产建筑材料翻译、 房地产交易合同翻译、 房地产买卖合同翻译、 房地产证明翻译房产租赁合同翻译、 房产证明翻译 、房产公证委托书翻译、 房产评估报告翻译、房产贷款合同翻译、 房产软件翻译 、房产网站翻译 、装潢设计翻译房产公证翻译、 房产居间协议翻译

 

房产翻译介绍
房产笔译:
上海专业房产翻译公司,译员有多年的房产笔译经验,对房地产产业、房产交易、房产的行业的专业术语等方面都有一定的了解,并且总结一套房产翻译方面的术语库。

房产口译:
上海迪朗房产翻译配备有英语房产口译、日语房产口译、韩语房产口译、等多语种的房产口译人员,他们有多次房产方面的陪同、商务、会议口译经验。

行业背景-房地产业介绍
房地产业主要包括以下一些内容:

1、 国有土地使用权的出让,房地产的开发和再开发,如征用土地、拆迁安置、委托规划设计、组织开发建设、对旧城区土地的再开发等;

2、 房地产经营,包括土地使用权的转让、出租、抵押和房屋的买卖租赁、抵押等活动;

3、 房地产中介服务,包括房地产咨询、估价和经纪代理、物业管理。

4、 房地产的调控和管理,即建立房地产的资金市场、技术市场、劳务市场、信息市场,制定合理的房地产价格,建立和健全房地产法规,以实现国家对房地产市场的宏观调控。

地产的交易形式有:(1)一级市场。这是由国家垄断经营的市场,它涉及集体土地所有权的变更和国有土地所有权的实现。经营业务包括:征用土地,办理产权转移手续;以出售或拍卖的方式转让土地的一定时期的使用权;出租土地,定期收取地租等。(2)二级市场。这是由具有法人资格的土地开发公司对土地进行综合开发、经营所形成的市场。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种