陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

建筑翻译-上海建筑翻译公司

迪朗上海建筑工程翻译公司具有用词专业、涉及领域广、项目大等特点,是翻译行业公认大型项目的一个领域,在此需要多领域专业人才的结合才能很好的完成此类文件的翻译。建筑工程翻译涉及的领域广,专业性强。在建筑行业中不仅涉及到专业的建筑行业专业词汇,还涉及专业法律翻译(招标书,投标书等)、机械翻译(大型设备安装使用说明书等),还涉及畜牧业、环保等多领域。这些都需要具有多领域的专业人才来结合完成,才能使每一个项目很好的完成。建筑翻译包括:建筑工程翻译,铁路工程翻译,道路工程翻译,水利工程翻译,体育场馆建设翻译,环境工程建设翻译,机场工程建设翻译,公路建筑业翻译,隧道桥梁建筑业翻译,电站建筑业翻译,码头建筑业等。

迪朗上海翻译公司在建筑行业翻译上积累了大量的经验,成为许多建筑施工单位、建筑设计公司、建筑管理公司和建筑投标、建筑招标的长期建筑翻译服务商,我们精通工程建筑标书、楼书、工程建筑施工合同、工程建筑论文、建筑规范、工程施工方案、施工质量控制、建筑设计方案、建设项目实施计划、建筑行业资讯、CAD图纸等技术翻译。精通商务、电气、环保、制冷、结构、土木、水利、给排水、暖通、建筑、园林等方面的专业翻译词汇,因为有多年的建筑翻译经验,迪朗建筑翻译现为建筑行业的翻译积累了相应的专业术语库,以确保准确、专业的建筑翻译,迪朗上海翻译公司始终以翻译质量作为翻译公司发展的基础,并且也以高质量的翻译服务赢得了客户的信赖。

 


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种