JGL公司如何实现自动化交接过程以推动内部通信的持续翻译

October 27, 2023 分类:公司新闻 作者:admin

LSP Ciklopea – 概述

克罗地亚最大的制药公司JGL拥有1100多名员工,面临着重大挑战。为了满足员工多样化的语言需求,他们需要将内部网门户帖子翻译成克罗地亚语、英语和俄语,通常需要24小时的时间。然而,手动复制和粘贴过程的翻译被证明是费力和低效的,这促使JGL与Ciklopea合作寻求创新的解决方案。

Ciklopea是一家著名的语言服务提供商,承担了简化JGL翻译流程的任务。他们成功地将memoQ(一种尖端的计算机辅助翻译(CAT)工具)与JGL的SharePoint网站集成。这种前瞻性的解决方案消除了繁重的文本手动传输的需要,使该过程大大提高了效率和动态性。JGL和Ciklopea的多学科团队之间的合作有助于修改初始概念和开发实用解决方案。

合作成果

这次合作的结果令人印象深刻。在不到三个月的时间里,Ciklopea成功翻译了109个项目,包括克罗地亚语、英语和俄语的30000多个单词。memoQ的实施,以及Ciklopea的专有业务管理系统(BMS)软件Orchestrum,不仅自动化了交接过程,还提高了JGL公司通信部门的效率。这使团队能够将更多的时间用于工作的战略方面,同时将用于管理任务的时间降到最低。

长期合作

JGL和Ciklopea之间的长期合作证明了他们富有成果的合作历史。他们的项目涉及面很广,从翻译需要监管机构批准的敏感医疗说明书到在商业交流中调整创造性表达。JGL之所以选择Ciklopea作为“1 JGL”项目的合作伙伴,是因为Ciklope有能力提供快速、高质量的翻译,并善于利用先进技术和语言解决方案。

成功项目的影响

这个成功的项目不仅加快了JGL内联网上内容的放置,而且大大减少了翻译错误的可能性。这些流程的自动化简化了工作流程,使JGL能够最大限度地提高生产力,并保持其作为欧盟无菌剂型领先制造商的地位。

  • 微信或QQ扫一扫
继续阅读