陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Tag Archives: 分号

如何在翻译中正确运用标点符号

标点。对一般作家来说,这只是一种风格的体现,但不应低估这些小点和线的价值,因为它们代表了我们说话的方式。所有校对人员和任何关注作品质量的翻译者都应该充分掌握并正确使用所有的所有标点符号。这并不是一个详尽的指南,但我会尽量根据我在某些欧洲语言中观察到的内容,为任何语言和任何目的写作时提供一般性提示和指导方针。 通用标志 [&hellip…

Read more