论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司…

字幕翻译

迪朗上海翻译公司是一家专业的字幕翻…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

上海芬兰语翻译,芬兰语翻译公司

芬兰翻译服务
2018 04 16 下午7.38.57 - 上海芬兰语翻译,芬兰语翻译公司
迪朗翻译是一家专业上海芬兰语翻译公司,芬兰作为一个国家经济和文化交流都是非常繁荣的。凭借其对外贸易的大量参与以及对技术领域的持续贡献,软件,IT手册,零件和硬件等经常需要技术芬兰语翻译。制造业,技术领域和乳制品行业也经常需要我们的芬兰语到中文的翻译服务。也许您需要硬件安装说明的技术翻译,或学术文学翻译。我们5,000多名专业和经验丰富的翻译人员均具有行业特定技能,允许迪朗翻译为任何类型的文档提供芬兰语到中文的翻译。要立即获得免费报价,只需拨打网站右上方的服务热线,您将在几分钟内收到详细的报价!

芬兰语翻译说明
2018 04 16 下午7.38.57 - 上海芬兰语翻译,芬兰语翻译公司
除了大型企业和公司之外,个人也经常要求芬兰语翻译成中文。我们提供出生证明,结婚证,工作许可证,护照,地图或任何数量的个人文件翻译服务。无论目的是什么,芬兰语的任何文件翻译都需要注意一些事项:

芬兰语中有一些短语,当翻译成中文时,必须用非逐字翻译的单词代替。例如,在芬兰语的医疗或药物说明书中经常出现“吃药”这个单词。当然,在中文里,我们说“服用药物”这个单词。如果译者不了解这种细微的语言差别,诸如此类的单词很容易成为芬兰语翻译的疏忽。

在同样的方面,没有字典或语法书会告诉你,当芬兰报纸或电视报道中“今夜“这个单词在中文应该被翻译为“今晚”。如果一位芬兰语翻译不了解这些差异,结果将出现一个非常奇怪和尴尬的芬兰语到中文的翻译。

对于大多数书面材料,芬兰语使用口语更为正式,语法更复杂的标准化语言。任何翻译芬兰文件的翻译人员都必须考虑翻译哪种芬兰语表格,以便为该文件找到合适的翻译专业术语。如果忽略这个问题有时可能会将正式书面文件翻译成不太正式的中文版本,反之亦然。

专业类芬兰语翻译
2018 04 16 下午7.38.57 - 上海芬兰语翻译,芬兰语翻译公司
无论您的文档需要何种类型的芬兰语翻译服务,我们都拥有直接相关技能和经验的翻译人员。对于任何芬兰语技术翻译,我们将指派熟悉任何行业特定术语,复杂说明,图表,科学/数学方程式以及其他可能包含技术语言的书面文本的知识渊博译员。因为我们为全球客户群提供芬兰语翻译服务,所以我们只提供最专业,准确,及时的翻译服务,并以绝对最优惠的价格提供。如需免费咨询,请咨询我们的24小时热线服务。

芬兰语语法
2018 04 16 下午7.38.57 - 上海芬兰语翻译,芬兰语翻译公司
芬兰语是一种胶着语,动词、名词和形容词都有格的变化,也是一种综合语,词与词之间的语法关系主要靠词本身的形态变化来表示,所以看其印刷的文字,即使是地名如“Beijing”其词尾有许多种变化。如“Beijingilainen”是“北京人”,“Beijingissa”是“在北京”,“Beijingista”是来自北京”。由于大多数欧洲语言都属于印欧语系,芬兰语词根和绝大部分其他欧洲语言差别很大,又因其语法非常繁复,所以被公认是比较难学的语言。


迪朗上海翻译公司正规涉外翻译机构,由于普通翻译公司的中文章没有涉外效力,为满足上海涉外翻译盖章认证需求,经上海市局评估后特批准上海迪朗备案和使用中英文“涉外翻译专用章”。外交部、司法部、法院、各国使馆、各国机构认可盖章证件或译文官方认可、畅通全球

翻译盖章事项说明

★为何需要迪朗翻译社为您办理认证

1、从翻译公证、认证,完全一贯作业,您可充分节省作业时间,掌握时效免除需多地奔波的劳顿之苦,更不必看公家机关经办人员的脸色。

2、多年经验,专业翻译翻译,并签名负责,翻译后的文书译文流畅优美。

★何谓公证?何谓认证?

◇公证,以法律用语来说,为公证人就请求人请求公证之法律行为或私权事实赋予公证力,证明该项法律行为之作成或该项事实之存在。

◇认证,则是公证人就请求人请求认证之文书,证明其文书之作成或形式上为真正。因此公证与认证虽有性质上之差异,但仍有其共通性之存在,故除公证法有特别规定外,认证准用公证之规定。

◇原则上,公证书由公证人製作而成,认证文书则由请求人提出,经公证人审阅内容,请求人当面签名或承认为其签名后,由公证人盖认证章,完成认证程序。

★认证有什么好处?

1、不论是国外取得之私人文件要在国内使用,或是国内之私人文件要拿到国外使用,例如结婚证书、出生证明、毕业证书等,经翻译成当地文字后,均会面临要负责证明其为真实的问题。一般私文书应由举证人证明为真,不过民事诉讼法第三百五十八条第一项规定,私文书经公证人之认证者,推定为真正。因此可藉由认证的程序,免除举证之责任,此谓之举证责任之转换。因此经过认证之私文书,其证据力便相当充分。

2、涉及私权事实之公文书原来或正本,经表明係持往境外使用者,公证人得因当事人或其他关係人之请求予以认证。公证人作成之认证书,其真实性在国际间也是被广泛承认的,因而涉及私权事实之公文书如户籍誊本、印鑑证明书、死亡证明书、无犯罪纪录证明书等,经公证人认证后,均可持往国外使用。

★需要多久的时间可以拿到经翻译公证、认证后的文件?

1、视文件的难易程度而定,翻译部分约需1~3天,公证需要1天,因此通常最快也需要2天。

2、迪朗翻译社排除万难,对于急件部分有特殊办理程序,只要您在当天下午2点以前持必备之相关文件正本给我们,隔天下午6点以前您就可以拿到热腾腾的翻译公证/认证文件了。

★可办理翻译公证、认证的文件有哪些语言?哪些种类?

语  种:英文、中文、日文、韩文、德文、法文、西班牙文、泰文、越南文等。

文件类别:毕业证书、成绩单、户籍誊本、在职证明、离职证明、结婚证明书、出生/死亡证明、兵役证明(退伍令)、离婚协议书、护照、各类执照、银行存款证明、土地/建物权状、公司营利事业登记证、体检表(健康证明)、股东名册、财务报表、税额申报书、扣缴凭单、纳税证明等各式文件翻译。

★有什么需要注意的事项?

1、若您的文件乃由国外携回,且需要办理公证时,必须先经过上海在当地的驻外办事处之验证,我们方可依法办理该文件之认证。

2、若您的文件要携至国外使用,若为机关核发者,请务必办理正本,以为公证人参考之佐证。办理翻译本公证后,我们的译本会连缀于原文之上,供您于国外单位审核之用。

注:所谓验证,乃由领务人员就请求人请求证明或认证外国文书,以验明、比对文书上之签字、钤印或以其他适当方式予以查证。

迪朗翻译服务承诺:屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57
1、全国免费快递服务!
2、译文交付后,如有疑异,可提供免费修改直到满意为止!
3、外地客户亦可享受快捷、高质的证件翻译盖章服务,无需您的原件,只须将证件扫描或传真给我们,第二天便可以得到译文及盖章。
4、上海地区实现24小时交付,其它地区实现48小时交付。

迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:  

1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

   
人事部翻译专业资格证书三级     人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种

上海分支机构