陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Tag Archives: 总局

欧盟对翻译业务的巨大需求

所有主要的政治和经济组织为了一个共同的目的聚集了一个国家集团,这对翻译专业人员来说总是一个巨大的挑战。就欧洲联盟而言,翻译需求非常大,为了满足这些需求,设立了一个单独的总司(欧洲联盟委员会内的主要司单位,由经济和金融事务、能源、司法或就业、社会事务和包容等部门组成)。除了笔译总局(DGT)外,还有一个口译总局,专门负责工会每年庆祝的许多会议。 根据它自己的数据,2011年欧盟委员会的DGT制作了超过200万页。随着委员会活动的不断扩大,这个惊人的数字通常每年都在增加。此外,除已派代表参加的正式语文外,新成员的加入也是这一增加的一个重要因素。例如,在未来几年的某个时候,土耳其将正式加入欧盟,这将需要大量翻译成土耳其语的需求(这一过程类似于2007年最近欧盟扩张期间发生的情况,当时保加利亚和罗马尼亚成为新成员国)。 [&hellip…

Read more