论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司…

字幕翻译

迪朗上海翻译公司是一家专业的字幕翻…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

美国结婚许可证翻译盖章

翻译文本

结婚执照及证明 擦除、涂抹或修改则无效 仅黑色墨水笔填写 州档案号码 地方注册号码 新郎资料 1A 名 1B 中间名 1C 现有姓氏 1D出生时原姓氏(如不同于1C) 2 出生日期 19年9月27日 3出生国家/州 中国 4 先前结婚次数 0 5A 前次结婚结束因素 N/A 5B 结束日期 / 6 住址 PARK大道号 7 城市 鲍德温公园 8 州/ 国家 加州 9邮编 91706 10A父亲全名 10B出生国/州 中国 11A母亲全名 11B出生国/州 中国 新娘资料 12A 名 12B中间名 12C现有姓氏 12D出生时原姓氏(如不同于12C) 13出生日期 1978年11月7日 14出生国家/州 中国 15 先前结婚次数 0 16A前次结婚结束因素 N/A 16B结束日期 / 17 住址 PARK大道号 18 城市 19州/国家加州 20邮编 91706 21A父亲全名 21B出生国/州 中国 22A母亲全名 22B出生国/州 中国 宣誓 我们,签名者,声明就我们所认知上述资料均为真实而且正确,双方并未有触法之情形或已有已婚之证明,故来此申请结婚证书,上述声明如有不实甘受加州伪证法之制裁。 23新郎签名[签名] 24新娘签名[签名] 结婚执照 我,签字者,在此证明上述两位亲自在我面前结婚或亲自完成结婚仪式并署名宣誓,以上人名及此证书核准证明均已存档。 25A发行日期 2016年10月1日 25B执照有效期 2017年1月28日 25C书记姓名 C.Logan 25D书记或书记代表签名 25E结婚执照号码 25F核发郡 洛杉矶 25G回寄执照至以下地址 诺瓦克Imperial高号 证人(至少一位,不超过两位) 26A见证人签名 地址 26B证人姓名 26C见证人签名 地址 27证人姓名 结婚证明 我在此宣誓上述两位确于加州地区依据加州法律完成结婚典礼。如果不实甘受加州伪证法之制裁。 28A结婚日期 2016年10月25日 27B结婚所在城市 诺瓦克 29A婚礼司仪签名 29B宗教信仰 29C婚礼司仪姓名 Joann Sanders 29D婚礼证明者职位 副委员 29E地址 诺瓦克Imperial号 新名字(如有改变) 公证结婚后,新娘更新之中间名与姓 30A名-必须跟1A同 30B中间名 30C 姓 公证结婚后,新郎更新之中间名与姓 31A名-必须跟12A同 31B中间名 31C 姓 地方书记 32A地方书记姓名 32B地方书记签名 32C接受日期

文本由迪朗宝山翻译公司翻译并校对


迪朗上海翻译公司正规涉外翻译机构,由于普通翻译公司的中文章没有涉外效力,为满足上海涉外翻译盖章认证需求,经上海市局评估后特批准上海迪朗备案和使用中英文“涉外翻译专用章”。外交部、司法部、法院、各国使馆、各国机构认可盖章证件或译文官方认可、畅通全球

翻译盖章事项说明

★为何需要迪朗翻译社为您办理认证

1、从翻译公证、认证,完全一贯作业,您可充分节省作业时间,掌握时效免除需多地奔波的劳顿之苦,更不必看公家机关经办人员的脸色。

2、多年经验,专业翻译翻译,并签名负责,翻译后的文书译文流畅优美。

★何谓公证?何谓认证?

◇公证,以法律用语来说,为公证人就请求人请求公证之法律行为或私权事实赋予公证力,证明该项法律行为之作成或该项事实之存在。

◇认证,则是公证人就请求人请求认证之文书,证明其文书之作成或形式上为真正。因此公证与认证虽有性质上之差异,但仍有其共通性之存在,故除公证法有特别规定外,认证准用公证之规定。

◇原则上,公证书由公证人製作而成,认证文书则由请求人提出,经公证人审阅内容,请求人当面签名或承认为其签名后,由公证人盖认证章,完成认证程序。

★认证有什么好处?

1、不论是国外取得之私人文件要在国内使用,或是国内之私人文件要拿到国外使用,例如结婚证书、出生证明、毕业证书等,经翻译成当地文字后,均会面临要负责证明其为真实的问题。一般私文书应由举证人证明为真,不过民事诉讼法第三百五十八条第一项规定,私文书经公证人之认证者,推定为真正。因此可藉由认证的程序,免除举证之责任,此谓之举证责任之转换。因此经过认证之私文书,其证据力便相当充分。

2、涉及私权事实之公文书原来或正本,经表明係持往境外使用者,公证人得因当事人或其他关係人之请求予以认证。公证人作成之认证书,其真实性在国际间也是被广泛承认的,因而涉及私权事实之公文书如户籍誊本、印鑑证明书、死亡证明书、无犯罪纪录证明书等,经公证人认证后,均可持往国外使用。

★需要多久的时间可以拿到经翻译公证、认证后的文件?

1、视文件的难易程度而定,翻译部分约需1~3天,公证需要1天,因此通常最快也需要2天。

2、迪朗翻译社排除万难,对于急件部分有特殊办理程序,只要您在当天下午2点以前持必备之相关文件正本给我们,隔天下午6点以前您就可以拿到热腾腾的翻译公证/认证文件了。

★可办理翻译公证、认证的文件有哪些语言?哪些种类?

语  种:英文、中文、日文、韩文、德文、法文、西班牙文、泰文、越南文等。

文件类别:毕业证书、成绩单、户籍誊本、在职证明、离职证明、结婚证明书、出生/死亡证明、兵役证明(退伍令)、离婚协议书、护照、各类执照、银行存款证明、土地/建物权状、公司营利事业登记证、体检表(健康证明)、股东名册、财务报表、税额申报书、扣缴凭单、纳税证明等各式文件翻译。

★有什么需要注意的事项?

1、若您的文件乃由国外携回,且需要办理公证时,必须先经过上海在当地的驻外办事处之验证,我们方可依法办理该文件之认证。

2、若您的文件要携至国外使用,若为机关核发者,请务必办理正本,以为公证人参考之佐证。办理翻译本公证后,我们的译本会连缀于原文之上,供您于国外单位审核之用。

注:所谓验证,乃由领务人员就请求人请求证明或认证外国文书,以验明、比对文书上之签字、钤印或以其他适当方式予以查证。

迪朗翻译服务承诺:屏幕快照 2018-04-16 下午7.38.57
1、全国免费快递服务!
2、译文交付后,如有疑异,可提供免费修改直到满意为止!
3、外地客户亦可享受快捷、高质的证件翻译盖章服务,无需您的原件,只须将证件扫描或传真给我们,第二天便可以得到译文及盖章。
4、上海地区实现24小时交付,其它地区实现48小时交付。

迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:  

1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

   
人事部翻译专业资格证书三级     人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种

上海分支机构