



中英文对照文本
THE UNITED STATES OF AMERICA |
美利坚合众国 |
I-797A NOTICE OF ACTIONDEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY |
I-797A通知书 国土安全部 |
U.S. |
美国 |
CITIZENSHIP AND IMMIGRATION SERVICES |
公民身份和移民服务 |
Receipt Number |
收据编号 |
WAC2103650089 |
WAC2103650089 |
Case Type |
事件类型 |
I129-PETITION FOR A NONIMMIGRANT WORKER |
I129申请非移民雇员 |
Received Date |
接收日期 |
11/05/2020 |
2020年11月5日 |
Priority Date |
优先级日期 |
Petitioner |
申请人 |
GOOGLE LLC, |
谷歌有限公司, |
Notice Date |
通知日期 |
11/10/2020 |
2020年11月10日 |
Page |
页 |
1 of 2 |
第1页,共2页 |
Beneficiary A216 818 680 |
受益人A216 818 680 |
*** |
*** |
GOOGLE LLC |
谷歌LLC |
c/o SAIMA HUSSAIN |
转交SAIMA HUSSAIN |
BERRY APPLEMAN & LEIDEN LLP |
BERRY APPLEMAN&LEIDEN事务所 |
2400 N GLENVILLE DR BEDG A STE 100 |
格伦维尔大道2400号 |
RICHARDSON TX 75082 |
德克萨斯州理查森邮编 75082 |
Notice Type: Approval Notice |
通知类型:审批通知 |
Class: HIB |
类别:HIB |
Valid from 11/10/2020 to 09/29/2023 |
有效期为:2020年11月10日至2023年9月29日 |
The above petition and accompanying request for an extension of stay have been approved. |
上述申请和随附的延期居留请求已获批准。 |
The status of the named beneficiary(ies) in this classification is valid as indicated on the I-94 attached below. |
该类别中指定受益人的身份如下文所附I-94所示有效。 |
The beneficiary(ies) can work for the petitioner pursuant to this approval notice, but only as detailed in the petition and during the petition validity period indicated above, unless otherwise authorized by law. |
受益人可以根据本批准通知为申请人工作,但只有在请愿书中详细说明的情况下,以及在上述请愿书有效期内,除非法律另有授权。 |
Changes in employment or training may require you to file a new Form I-129, Petition for a Nonimmigrant Worker. |
就业或培训的变化可能需要您提交新的I-129表格,非移民工人申请。 |
The dates in the I-94 attached below might not be for the same dates as the petition validity dates above because the I-94 below may contain a grace period of up to 10 days before and up to 10 days after the petition validity period for the following classifications: CW-1, E-1, E-2, E-3, H-1B, H-2B, H-3, L-1A,l L-IB, O-1, O-2, P-1, P-1S, P-2, P-2S, P-3, P-3S, TN-1, and TN-2. |
下面所附的I-94中的日期可能与上面的请愿书有效期不同,因为下面的I-94可能包含以下类别的请愿有效期前10天和后10天的宽限期:CW-1、E-1、E-2、E-3、H-1B、H-2B、H-3、L-1A、L-L-IB、O-1、O-2、P-1、P-1S、P-2、P-2S、P-3、P-3S、TN-1和TN-2。 |
An 1-94 for H-2A nonimmigrants may contain a grace period of up to one week before and 30 days after the petition validity period. |
H-2A非移民的1-94可能包含请愿有效期前一周和请愿有效期后30天的宽限期。 |
However, the beneficiary(ies) may not work during such grace periods, unless otherwise authorized by law. |
但是,除非法律另有授权,否则受益人不得在宽限期内工作。 |
The decision to grant a grace period and the length of the granted grace period is discretionary, final, and cannot be contested on motion or appeal. |
给予宽限期的决定和宽限期的长短是自由裁量的、最终的,不能在动议或上诉中提出质疑。 |
Please contact the IRS with any questions about tax withholding. |
如有任何有关预扣税款的问题,请联系美国国税局。 |
The petitioner should keep the upper portion of this notice. |
申请人应保留本通知的上半部分。 |
The lower portion should be given to the beneficiary(ies). |
下半部分应交给受益人。 |
The beneficiary(ies) should keep the right part (the I-94 portion) with his or her other Forms I-94, Arrival-Departure Record. |
受益人应将右侧的部分(I-94部分)与他或她的其他表格I-94,到达-离开记录一起保存。 |
The 1-94 portion should be given to the U.S.Customs and Border Protection when he or she leaves the United States. |
当他或她离开美国时,1-94部分应交给美国海关和边境保护局。 |
The left part is for his or her records. |
左边部分是他或她的记录。 |
A person granted a extension of stay who leaves the U.S. and is not visa-exempt must normally obtain a new visa before returning. |
获准延期居留的人如果离开美国但未获得签证豁免,通常必须在返回前获得新签证。 |
The left part can be used when applying for the new visa. |
左边的部分可以在申请新签证时使用。 |
If a visa is not required, he or she should present it, along with any other required documentation, when applying for reentry based on this approval notice at a port of entry or pre-l flight inspection station. |
如果不需要签证,他或她应在入境口岸或飞行前检查站根据本批准通知申请入境时出示签证以及任何其他所需文件。 |
The petitioner may also file Form I-824. |
申请人也可以提交I-824表格。 |
Application for Action on an Approved Application or Petition, to request that we notify a consulate, port of entry, or pre-flight inspection office of this approval. |
对批准的申请或请愿书采取行动的申请,要求我们将此批准通知领事馆、入境口岸或飞行前检查办公室。 |
The approval of this petition does not guarantee that the beneficiary(ies) will be found to be eligible for a visa, for admission to the United States (if traveling abroad and seeking re-admission), or for a subsequent extension of stay, change of status, or adjustment of status. |
本申请书的批准并不保证受益人有资格获得签证、进入美国(如果出国旅行并寻求重新入境)或随后的居留延期、身份变更或身份调整。 |
THIS FORM IS NOT A VISA AND MAY NOT BE USED IN PLACE OF A VISA. |
此表格不是签证,也不能代替签证使用。 |
Please see the additional information on the back. |
请参阅背面的附加信息。 |
You will be notified separately about any other cases you filed. |
对于您提交的任何其他案件,我们将另行通知您。 |
California Service Center |
加州服务中心 |
U.S. CITIZENSHIP & IMMIGRATION SVC |
美国公民身份与移民SVC |
P.O.Box 30111 |
邮箱:30111 |
Laguna Niguel CA 92607 0111 |
加利福尼亚州拉古纳尼格尔。邮编 92607 0111 |
USCIS Contact Center: www.uscis.gov/contactcenter |
美国公民及移民服务局联络中心:www.USCIS.gov/contactcenter |
PLEASE TEAR OFF FORM 1-94 PRINTED BELOW AND STAPLE TO ORIGINAL I-94 IF AVAILABLE |
请撕下下面打印的I-94表格(如果有的话),并装订到I-94原件上 |
Detach This Half for Personal Records |
拆下的这一半用于个人记录 |
Receipt# WAC2103650089 |
收据编号WAC203650089 |
І-94# 425793556 A2 |
І-94# 425793556 A2 |
NAME *** |
姓名 *** |
CLASS HIB |
HIB类 |
VALID FROM 11/10/2020 UNTIL 10/09/2023 |
有效期为2020年11月10日至2023年10月9日 |
PETITIONER |
申请人 |
GOOGLE LLC, |
谷歌有限公司, |
1600 AMPHITHEATRE PARKWAY |
圆形剧场公园道1600 |
MOUNTAIN VIEW CA 94043 |
加州山景城。邮编94043 |
425793556 A2 |
425793556 A2 |
Receipt Number WAC2103650089 |
收据编号WAC203650089 |
US Citizenship and Immigration Services |
美国公民及移民服务局 |
I94 Departure Record |
I94出发记录 |
Petitioner: GOOGLE LLC |
申请人:GOOGLE有限公司 |
14. |
14. |
Family Name |
姓氏 |
15. |
15. |
First (Given) Name |
名字 |
*** |
*** |
16. |
16. |
Date of Birth |
出生日期: |
12/13/1988 |
1988年12月13日 |
17. |
17. |
Country of Citizenship |
国籍 |
CHINA, PEOPLE’S REPUBLIC OF |
中华人民共和国 |
THE UNITED STATES OF AMERICA |
美利坚合众国 |
I-797A NOTICE OF ACTIONDEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY |
I-797A通知书 国土安全部 |
U.S. |
美国 |
CITIZENSHIP AND IMMIGRATION SERVICES |
公民身份和移民服务 |
Receipt Number |
收据编号 |
WAC2103650089 |
WAC2103650089 |
Case Type |
事件类型 |
I129-PETITION FOR A NONIMMIGRANT WORKER |
I129申请非移民雇员 |
Received Date |
接收日期 |
11/05/2020 |
2020年11月5日 |
Priority Date |
优先级日期 |
Petitioner |
申请人 |
GOOGLE LLC, |
谷歌有限公司, |
Notice Date |
通知日期 |
11/10/2020 |
2020年11月10日 |
Page |
页 |
2of 2 |
2of 2 |
Beneficiary A216 818 680 |
受益人A216 818 680 |
*** |
*** |
The Small Business Regulatory Enforcement and Fairness Act established the Office of the National Ombudsman (ONO) at the Small Business Administration. |
《小企业监管执法和公平法》在小企业管理局设立了国家监察员办公室。 |
The ONO assists small businesses with issues related to federal regulations. |
ONO协助小企业解决与联邦法规相关的问题。 |
If you are a small business with a comment or complaint about regulatory enforcement, you may contact the ONO at www. sba. gov/ombudsman or phone 202-205-2417 or fax 202-481-5719. |
如果你是一家对监管执行有意见或投诉的小企业,你可以通过 www. sba. gov/ombudsman联系ONO。或电话202-205-2417或传真202-481-5719。 |
NOTICE: Although this application or petition has been approved, USCIS and the U.S. |
注意:尽管本申请或请愿书已获批准,美国移民局和美国。 |
Department of Homeland Security reserve the right to verify this information before and/or after making a decision on your case so we can ensure that you have complied with applicable laws, rules, regulations, and other legal authorities. |
国土安全部保留在对您的案件做出决定之前和/或之后核实这些信息的权利,以便我们能够确保您遵守适用的法律、规则、法规和其他法律权威。 |
We may review public information and records, contact others by mail, the internet or phone, conduct site inspections of businesses and residences, or use other methods of verification. |
我们可能会审查公共信息和记录,通过邮件、互联网或电话联系他人,对企业和住宅进行现场检查,或使用其他验证方法。 |
We will use the information obtained to determine whether you are eligible for the benefit you seek. |
我们将使用获得的信息来确定您是否有资格享受您所寻求的福利。 |
If we find any derogatory information, we will follow the law in determining whether to provide you (and the legal representative listed on your Form G-28, if you submitted one) an opportunity to address that information before we make a formal decision on your case or start proceedings. |
如果我们发现任何贬损信息,我们将依法决定是否在我们对您的案件做出正式决定或开始诉讼之前,向您(以及您提交的G-28表格中列出的法律代表)提供处理该信息的机会。 |
Please see the additional information on the back. |
请参阅背面的附加信息。 |
You will be notified separately about any other cases you filed. |
对于您提交的任何其他案件,我们将另行通知您。 |
California Service Center |
加州服务中心 |
U.S. CITIZENSHIP & IMMIGRATION SVC |
美国公民身份与移民SVC |
P.O.Box 30111 |
邮箱:30111 |
Laguna Niguel CA 92607 0111 |
加利福尼亚州拉古纳尼格尔。邮编 92607 0111 |
Customer Service Telephone:800-375-5283 |
客服电话:800-375-5283 |
PLEASE TEAR OFF FORM 1-94 PRINTED BELOW AND STAPLE TO ORIGINAL I-94 IF AVAILABLE |
请撕下下面打印的I-94表格(如果有的话),并装订到I-94原件上 |
Detach This Half for Personal Records |
拆下的这一半用于个人记录 |
Receipt# |
收据 |
І-94# |
І-94# |
NAME |
名称 |
CLASS |
类 |
VALID FROM UNTIL |
有效期至 |
PETITIONER |
申请人 |
Receipt Number |
收据编号 |
US Citizenship and Immigration Services |
美国公民及移民服务局 |
I94 Departure Record |
I94出发记录 |
Petitioner: |
申请人 |
14. |
14. |
Family Name |
姓氏 |
15. |
15. |
First (Given) Name |
名字 |
16. |
16. |
Date of Birth |
出生日期: |
17. |
17. |
Country of Citizenship |
国籍 |
FORM I-797A [REV.08/01/16] |
表格I-797A【2016年8月1日修订】 |