论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章流程1.手机微信扫描本网…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

意大利语构成规则和学习窍门

对于尝试学习意大利语的初学者来说,正确发音的单词一开始看起来令人生畏。一旦你知道与英语的差异,意大利语拼写和发音实际上是直截了当的。最令人困惑的方面是双元音 – 两个元音组合,它们组成一个单一的声音(如声音中的ou) – 当按顺序组合时。连续四个元音 – 就像gioiello(宝石)一样,看起来像一团糟,直到你熟悉通常的双元音对。当sch发出sk声音时,辅音的组合看起来很棘手,而gh发出英语k的声音。如果你考虑一下,英语gh发出f声音是非常奇怪的。通过意大利语听力,您将能够练习您的口音,并帮助确保您的意大利语是可以理解的。

对于说英语的人来说,意大利语语法起初可能看起来很奇怪,但它的规则实际上比英语语法更容易,更不规则。一旦掌握了意大利语语法,西班牙语法语葡萄牙语的规则实际上就没有变化。由于它们都来自拉丁语,所以罗曼语语言有几个共同的语法规则:形容词来自它们修饰的名词,所有动词都是共轭的,主语 – 动词顺序在提问时被颠倒,所有名词都有性别指定。熟悉一种浪漫语言可以让你更轻松地接受其他语言。

学习意大利语的方法

今天有超过2000万人将意大利语作为第二语言或正在学习。学习如何说意大利语时有几种选择:聘请私人导师,报读语言课程(在学校或在线),单独学习CD或音频课程,参加交流计划,或练习会话意大利语母语人士(所谓的语言伙伴)。所有这些策略都可以有效,尽管一些(导师和CD光盘)可能很昂贵,而课程和交换计划也存在巨大的时间花费。掌握意大利语的最快方式 – 以及迄今为止最有效的承诺 – 仍然是沉浸其中。搬到意大利语国家需要你学习语言才能日常生活。这种生存压力通常会在几个月内让你的意大利语趋于流畅。如果您计划将自己沉浸在意大利语中,那么事先准备好上述方法之一并不是一个坏主意。如果你没有太多的业余时间,参加线下意大利语培训可能是最好的选择

迪朗上海翻译公司是一家专业上海意大利语翻译公司,提供意大利语同传翻译,意大利语展会口译,意大利语翻译盖章、意大利语录入服务。口译方面,可提供大型国际会议、中外展销、业务洽谈、设备安装调试等所需的同声传译、交替传译、陪同翻译服务;能为出国进行商贸、考察、旅游的机构和个人提供当地的翻译陪同人员;可提供多种语言配音、音像资料翻译、制作服务;提供全面编辑、设计、排版、印刷服务。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种

上海分支机构