论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感谢…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Tag Archives: 工作

成为日语翻译的终极指南

当我在大学里宣布我的专业是日语研究时,人们经常问我要用它做什么。老实说,我不知道我想做什么,我只知道我想学日语和学习日本文化。我的回答是“我的人,我要退后了。是的,他们会说,这听起来像是一份负责任的成人工作。但我说得越多,我就越相信自己。我喜欢文学,我喜欢阅读,哦,天哪,我做毕竟想当翻译。但是,在上了无数的课和困扰我的日本教授之后,我并没有走多远。在我的大学里没有真正的翻译课,似乎没有人能告诉我从哪里开始,甚至从这里到哪里去。直到我上学期,我的导师帮助我做了一个独立的研究,我能够翻译一个短篇小说,我终于迈出了进入这个世界的第一步。 我如何成为一名日语翻译?这是我们在豆腐店经常遇到的一个问题,我做了很多研究,和很多人交谈,最终把这个指南带给你。希望它能澄清人们对日英翻译到底是什么,有什么工作机会,工作是什么样等等的一些误解。但首先,让我们回顾一下“什么” [&hellip…

Read more

自由翻译如何有效地增加自己的收入

你实现了一个自由翻译的职业生涯,找到了一小撮稳定的客户,会发现你的生意很好。但是,如何把事业提高到一个新水平并增加你的收入?这里有六个办法可以帮助你提高收入,并且由于你的辛勤工作而享受更多的利润。 提高费率 [&hellip…

Read more

我是怎么走上翻译这条道路

当我五年前开始担任自由译者时,我对翻译行业一无所知,而且我不确定自己能否在家工作完全收入。我不知道在发出我的简历后,工作机会会像海啸一样滚滚而来。 自从我小时候与父母住在上海以来,我一直爱上外语。作为一个孩子,你像海绵一样吸取外语。 [&hellip…

Read more
迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种

关键词