IT翻译之技术和功能的实现
一般情况下,我们可能不得不更改标签,消息,菜单,字段,对话框和UI的长度和大小。每种语言都以不同的方式表达某些概念。当为亚洲语言本地化时,我们必须记住,每个字符使用2位。阿拉伯文,中文,日文等就是这种情况。 在阿拉伯语翻译和希伯来语翻译中,我们必须记住,布局必须从右到左,包括从手册到网站的所有内容。说阿拉伯语或波斯语(用于伊朗)的用户期望消息(弹出窗口)出现在左侧而不是右侧。 [&hellip…
Read more一般情况下,我们可能不得不更改标签,消息,菜单,字段,对话框和UI的长度和大小。每种语言都以不同的方式表达某些概念。当为亚洲语言本地化时,我们必须记住,每个字符使用2位。阿拉伯文,中文,日文等就是这种情况。 在阿拉伯语翻译和希伯来语翻译中,我们必须记住,布局必须从右到左,包括从手册到网站的所有内容。说阿拉伯语或波斯语(用于伊朗)的用户期望消息(弹出窗口)出现在左侧而不是右侧。 [&hellip…
Read more