陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

要在网上赢得翻译工作 – 注重专业性!

事实:客户很少去寻找优秀的全面翻译。他们几乎总是寻找专业翻译人员,要求他们的技能与他们手头的工作完美匹配。

例如:假设您经营一家翻译公司,并刚刚收到西班牙一位重要客户的汽车专利。重要的是要准确完成这项工作……和往常一样,时间是一个因素。哪些专业人士会吸引你的眼球?

高品质,可靠性
我喜爱我的工作!
KudoZ:25(所有领域
Pro:Jose Delacruz

工程师提供专利翻译
汽车领域
KudoZ:48(全部技术和相关法律)
专业:Maria

大多数客户会在Jose之前联系Maria。

“好吧,”你可能会说,“玛丽亚正在减少她接受医疗或文学翻译工作的机会。”确实如此。但是,由于太笼统,Jose正在减少赢得各种职位的机会。

这对你意味着什么?如果你想在网上找工作,你需要推销自己作为一名专家。

以下是一些成功技巧的提示 – 并且突出 – 专家:

将个人资料中的语言和字段数限制为最多五到七个。 (即使你可以从事更多领域的翻译工作 – 但是你需要瞄准你擅长的专业领域!)

在您的个人资料页面中突出显示您所选字段的体验。确保你的宣传口号反映了你的特定专业知识。

通过在您有特殊知识的领域发布在线文章来分享您的专业知识。人们会联系您讨论,或者他们需要帮助和/或联系您的服务。

在您的特定位置订阅并回答KudoZ(当您定位时,您会发现KudoZ流量可管理)。随着时间的推移,您不仅可以获得积分,还可以了解该领域的其他专家。

在你的领域发布你自己的词汇表。将其提供给大众。

建立一个特定领域的翻译记忆库。这会给你一个竞争优势,提高你的速度,一致性和盈利能力。 (您可能希望将TM与您信任的其他人交换,以增加您的资源。)

随着时间的推移,聚集在你的利基的顶级专家团队会不断扩大。当你从事大型工作时,你会让他们去做(当他们做时,他们也会需要你的帮助)。

阅读书籍和期刊,参加贸易展览,或以其他方式了解关键人物和公司。最终客户会立即了解到你知道你的(他们)的服务。

通过精心编写的专业求职信,简历,投资组合(选择加入)客户名单,直接与您领域的关键客户取得联系。

创建一个网站,在你自己的领域。在此,明确你的专业化。注册主要搜索引擎,并在申请或交付工作时向客户提供您的网址。

遵循这些准则,你会发现互联网的范围是你的朋友;全球客户真正需要您独特的专业知识并愿意为其付费(而不是商品服务),现在只需要鼠标点击即可。这在过去是不可能的。

以上文章由迪朗上海翻译公司 https://www.landeservice.cn 提供