聘请翻译公司或兼职翻译如何取舍?
在寻找合适的合作伙伴进行翻译时,企业主经常会想到哪个更好 – 聘请翻译公司/代理机构或兼职翻译?
鉴于这两种选择都有各自的优缺点,因此在它们之间进行选择并不容易。在某些情况下,您会发现独立翻译更好,而在某些情况下,您会发现翻译公司更好。简而言之,尽管翻译市场有很多选择和变体,但你最终得到的只是一团糟。因此,对于企业所有者来说,了解这两个选项的不同方面并选择正确的选项非常重要。
坦率地说,这两个选项都适合你。这取决于您的需求,预算和要求,您应该选择哪一个。以下是翻译机构和兼职翻译人员之间的一些差异,可帮助您分析正确的选项。
价格
首先,让我们根据收取的翻译价格或费率来检查两者之间的差异。
☞兼职翻译:由于他们独立工作并且开销成本最低,因此比代理机构便宜。但是,费率可能因翻译人员而异。而且,他们的充电率方法也可能不同。例如,一些翻译人员可能会“每小时”收费,而其他翻译人员可能会按“每个字”收费。因此,此选项适用于预算有限的小型企业或企业主。
☞翻译机构:代理商与管理,软件,培训,计划和资源等许多管理费用相关联。因此,本地翻译公司提供的费率显然会高于翻译人员。然而,自由职业者往往非常凌乱,因为他们不关注与翻译有关的其他任务。另一方面,翻译公司尽管价格昂贵,但从长远来看,它们对所有事情都采用了简化的流程。
2.质量保证
翻译人员和公司也可以在他们所承诺的质量水平上进行比较。
☞兼职翻译:当它与质量有关时,相信自由译员可能有点冒险,因为他们没有为您提供任何认证或质量保证。如果您的预算很少,质量不是您的主要关注点,并且掌握目标语言的基本知识,您可以选择代理商的翻译。
☞翻译机构:翻译机构提供的质量水平与自由译员提供的质量水平完全无法比拟。除了遵循严格的质量流程外,他们还为企业主提供高质量的公证翻译。因此,当您选择翻译公司时,质量完全不会受到损害。你唯一需要做的就是选择合适的公司。
3.项目量
两个选项可以处理的容量是不同的。看一看 –
☞自由翻译:这些翻译适用于多个客户。因此,如果您有批量要求,他们将无法使用相同的工作,因为他们可能会被多个客户的其他几个项目占用。
☞翻译机构:对于大批量翻译项目,翻译机构是最好的。它不仅可以处理您当前的翻译要求,还可以处理任何正在进行的项目中出现的意外翻译要求。无论项目规模如何,您都可以期待更快的期限。