论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司…

字幕翻译

迪朗上海翻译公司是一家专业的字幕翻…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

翻译和口译之间的六大差异 – 你知道吗?

沟通是全球商业世界的最大武器。没有它,你既不能在当今竞争激烈的商业环境中生存,也不能与国际观众建立联系。因此,您必须专注于说出目标客户的母语,这可以通过解释和翻译来实现。从翻译内容到解释演讲,您可能需要在职业生涯中的各种情况下使用这两种服务

首先,您必须非常明确地表明它们彼此之间存在很大差异。虽然密切相关,但口译和翻译是语言行业的不同领域。因此,口译员和笔译员是不同的。因此,如果您计划将业务扩展到海外并希望朝着正确的方向前进,请记录解释和翻译之间的主要差异。

翻译与口译的主要差异

解释和翻译对于企业主来说都很重要,因为它们都为顺利进入国际市场铺平了道路。但是,要做出正确的动作,必须要注意分隔它们的细线。

差异的区域 解释
定义 翻译处理书面交流,即翻译人员将书面文本从一种语言转换为另一种语言,同时牢记目标受众,目标文化,风格,语气和特定行业。 口译涉及口头交流,即口译员口头将一种语言的信息从一种语言转换为另一种语言,同时牢记目标受众和目标文化。
例子 软件,网站,视频字幕,打印,多媒体。 会议和会议,电视直播报道,手语,法律诉讼,医疗预约。
时间 由于它涉及翻译书面文本,因此需要一些时间才能转换为目标语言。TAT通常根据工作的性质和数量而变化。 与翻译相反,解释是实时发生的。解释的类型可能会有所不同,具体取决于您的要求,但您可以确定它将在它开始的那一刻开始。
准确度 两种服务都实现了准确性。但是,在翻译中,您始终可以期望更高的准确度,因为翻译人员有足够的时间来评估原始文档,翻译和审阅预交付的文档。 口译员总是试图提供更高的准确性。但是,在实时对话中,通常很难实现相同的目标。这就是为什么口译员经常获得艺术许可的余地。
流利 翻译人员需要精通源语言和目标语言。但是,目标语言(他们的母语)的流利程度和源语言的基本知识也会有所提高。 另一方面,口译员需要在源语言和目标语言中具有很高的流利程度。这是因为口译员通常必须为双方解释。
无形的挑战 确保成语,隐喻和类比很好地适应目标文化对译者来说是一个巨大的挑战。 口译员面临同样的挑战。然而,他们需要额外注意语音质量,语气,口语中的各种元素和其他元素。

现在,当您意识到口译和翻译之间的主要差异时,您就可以在可靠的翻译服务和口译之间选择正确的选择。有了这些信息,您也可以更轻松地选择合适的服务提供商。您可以向服务提供商询问其提供的帮助类型,并据此选择最合适的选项。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:  

1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

   
人事部翻译专业资格证书三级     人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种

上海分支机构