陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

基础的转变:来自Tilde的Didzis Klavins的业务发展见解

  • 微信或QQ扫一扫

本月,我们荣幸地邀请到销售与业务开发主管Didzis Klavins,他将在此分享他踏入语言产业的历程,并阐述为何他认为本地化在未来十年将持续发挥举足轻重的作用。

对于多语言杂志,我情有独钟。原因在于,这本杂志为每位读者提供了丰富的资讯宝库,无论是关于新功能、技术革新,还是业务策略及深度研究,都能在此找到详尽的解读。鉴于我对语言领域的浓厚兴趣,我热衷于涉猎各类文章,尤其是那些揭示语言如何演变、如何与技术世界共融的分析性文章,它们不仅富有教育意义,更拓宽了我的视野。

我的翻译业务之旅始于加入Tilde之前。那时,我专注于在斯堪的纳维亚国家推广和销售IT解决方案,而工作的公司正是Tilde的子公司。后来,我获得了国际销售经理的职位,负责执行全球销售战略以推动收入增长。这段经历极为宝贵,我不仅有机会为本地化业务的发展贡献力量,还见证了Tilde跻身CSA Research全球100大语言服务提供商之列的辉煌时刻,这让我们深感自豪。

自投身翻译行业以来,商业环境经历了翻天覆地的变化。尤其值得一提的是,AI支持的语言技术如机器翻译系统、聊天机器人和语音识别系统,在过去几年中发挥了举足轻重的作用。大型语言模型(LLM)更是为翻译行业开启了新纪元,迫使企业不断调整策略以应对市场新需求。为紧跟时代步伐,Tilde也在过去十年中不断创新,致力于为用户提供更加先进、友好的语言技术解决方案。

谈及与首个客户的合作经历,我至今仍记忆犹新。在加入Tilde之前,我在一家位于雷加的大型办公楼内的子公司工作。某次,我在电梯中偶遇了波罗的海地区一家知名法国公司的负责人,我们曾有过数次交集。当我提及自己即将转投Tilde从事本地化服务时,他立刻表示对其铁路领域技术文件的翻译需求感兴趣。这次意外的电梯邂逅竟然促成了我与Tilde本地化团队的紧密合作,他们迅速响应并成功完成了所需文档的翻译工作。令人惊喜的是,在我正式加入Tilde仅一个月后,该公司便因出色的服务质量赢得了多个新的翻译项目。可以说,我在尚未正式成为Tilde员工之前,便已成功开拓了首位客户。

至于现在是否适合进入翻译行业,我认为这主要取决于所提供的服务或产品能否为最终客户创造价值。虽然近年来语言产业经历了翻天覆地的变化,但这也为行业带来了前所未有的机遇。与十年前相比,翻译业务的框架虽然更为复杂,但技术的多样性和竞争也激发了更多的创新。用户体验和偏好的变化同样为翻译业务带来了新的挑战和机遇。然而,正是这些变革和创新,使得人工智能驱动的技术和LLM等新技术在商业领域展现出巨大的潜力。

展望未来十年的职业生涯,我充满期待。在这个充满动态和挑战的时代,我渴望不断提升自己在语言商务和谈判方面的技能,并参与更多有趣且富有挑战性的项目。

对于翻译行业的未来,我持有乐观的预测。随着LLM、新兴颠覆性技术、自动化以及语言行业并购的不断涌现,语言产业的格局正在发生深刻变化。我坚信,语言的重要性将持续增长,而LLM和AI驱动的技术将在其中发挥关键作用。同时,随着对个性化需求的日益重视,未来翻译行业将更加注重根据用户偏好、背景和行为定制内容,以体现语言和文化的细微差别。因此,我相信企业和整个社会将越来越认识到本地化和语言产业的重要性,为行业的持续发展注入新的活力。