5月7日,罗马,人工智能语言解决方案领域的领军企业Translated宣布,其开源计算机辅助翻译(CAT)工具Matecat已完成重大更新。此次更新集成了ModernMT的自适应神经机器翻译模型作为默认的MT引擎,并面向所有Matecat用户免费提供。该系统最近被IDC评为领先的机器翻译软件,同时被CSA Research誉为响应式机器翻译的最先进实现。
Matecat自设计之初,便致力于提升翻译人员的工作效率。现在,通过实时改进的MT匹配功能,它为用户提供了更加精准的翻译建议。这些建议会根据用户的每次更正和上传的翻译记忆库进行动态调整,以适应个人风格及项目需求。借助自适应机器翻译技术,翻译人员能够更快地采用更贴合上下文的建议,将精力集中在提升整体翻译质量的关键细节上。
自2017年起,Translated便为其大型企业客户最具挑战性的项目应用了ModernMT的自适应机器翻译系统。与ModernMT合并后,Translated将自适应机器翻译技术全面融入其产品之中,旨在提高翻译质量并缩短客户服务的周转时间。据收集的数据显示,采用Translated和自适应MT建议的Matecat用户在提高翻译质量的同时,其生产力也实现了四倍的增长。通过让翻译人员免费使用Matecat中集成的ModernMT自适应机器翻译模型,Translated成功吸引了全球顶尖的翻译人才,并拓展了其合作网络,覆盖超过50万语言学家。
Translated首席执行官马可·特隆贝蒂对此次整合表示:“自适应机器翻译技术是Translated及整个本地化行业向前迈出的重要一步。我们坚信,每个人都应该有机会接触这项尖端技术,它将翻译模型的精准度与大型语言模型的流畅性完美结合。我们深信,自适应机器翻译将助力整个行业提升翻译质量,提高生产力。”
通过普及ModernMT的使用,Translated致力于加强自适应机器翻译系统对少数民族语言的支持。由于模型的结构特点,少量的用户更正便能迅速提升整体机器翻译建议的质量。
Matecat的创始主席伊莎贝拉·安德烈(Isabelle Andreiu)表示:“Matecat与ModernMT的全面整合实现了我们2010年的愿景——翻译是语言产业的基石,而我们致力于为他们提供最先进的人工智能解决方案以提高生产力。这是我们实现‘让每个人都能用自己的语言理解和被理解’使命的关键一步。”
所有Matecat用户现在均可免费访问内置的ModernMT功能,并享有世界上最大的翻译记忆库“我的记忆”的预装服务,该库支持200种语言,提供高达100,000个单词的上下文意识翻译建议。对于有特殊需求的用户,如语言服务提供商、组织以及法律或医学翻译等专业人员,他们可以继续使用其许可证或购买ModernMT的高级功能,包括高级词汇表功能、预翻译中的适应性以及基于翻译内容优化的TM使用,从而最大化翻译质量。
Matecat免费开放于[matecat.com],默认启用ModernMT功能。
关于Matecat
Matecat是全球首款基于网络、开源、AI驱动的CAT工具,自2015年起便引领MT集成潮流。它是Fondazione Bruno Kessler(FBK)、Translated、爱丁堡大学和缅因大学在欧盟资助的研究项目中开发的开源CAT工具的商业版本。
关于ModernMT
ModernMT的自适应MT系统最初是Matecat研究项目的一部分,被誉为欧盟委员会资助的最成功的人工智能项目之一。该系统最初由Translated、FBK、爱丁堡大学和TAUS组成的财团开发,获得欧盟资助,后被两年前与Translated合并的新公司商业化。