论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司…

字幕翻译

迪朗上海翻译公司是一家专业的字幕翻…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

机电翻译-上海机电翻译公司

迪朗拥有一支专业化的电子翻译专业队伍是一家专业的上海机电翻译公司,包括国外留学(迪朗翻译是一家专业的留学资料翻译公司,提供成绩单、学位证等各留留学证件翻译盖章、译文准确、专业、优美,可通用全球各大高校,咨询电话021-51028095)回国人员、外籍专家、全国各地国家级译审、各大科研院所的专业翻译人员和多年翻译经验的外语专业人员近千人。他们具备丰富的翻译经验,各行业的专业知识,可以承担任何专业的语言翻译工作。同时我们借助3C International 、Skybit 的英语优势,提供给您母语级的专业翻译。上海迪朗与国内外诸多机电一体化的公司有合作,多年从事机电产品翻译、机电设备翻译等,在机电翻译方面有着丰富的经验,我们专业的、精益求精的机电翻译受到了客户一致好评,我们一直致力于高质量、快速度的机电翻译,迪朗上海翻译公司期待与您的真诚合作。

迪朗上海翻译公司用质量与速度的完美结合,为客户提供高质量的翻译服务。公司将秉承一贯坚持的专业、严谨、守时的工作准则,不断提高服务质量、扩大服务范围来满足客户的需求。目前,国内外诸多企业已经成为我们的客户,如:HP、Dell、上海五建、宝钢集团、中国农业银行、南京水利科学研究院、海信集团、苏宁置业、中电电气等,随着中国加入世界贸易组织,国际地位的进一步提高,各个领域对翻译服务的需求会越来越大,对翻译质量的要求会越来越高,我们将充分利用网络的绝对优势、严谨的人工翻译、齐全的语种服务、公平的价格、快捷的交稿时间,为客户提供完善的服务。我们坚信,迪朗上海翻译公司始终与您共同进步。

机电翻译服务范围
机电产品翻译 、机电产品说明翻译、 机电设备翻译、 机械电子翻译、英语机电翻译、 法语机电翻译、 德语机电翻译、 日语机电翻译

机电翻译介绍
机电笔译:
上海专业机电翻译公司,译员有多年的机电笔译经验,对机械、电器、电子设备行业的专业术语等机电翻译方面都有一定的了解,并且总结一套机电翻译方面的术语库。

机电口译:
上海迪朗机电翻译配备有英语机电口译、日语机电口译、韩语机电口译、德语机电口译、法语机电口译等多语种的机电口译人员,译员有多次机电方面陪同、商务、会议口译经验。

机电产品发展现状
(1) 机械技术:机械技术是机电一体化的基础,机械技术的着眼点在于如何与机电一体化技术相适应,利用其它高、新技术来更新概念,实现结构上、材料上、性能上的变更,满足减小重量、缩小体积、提高精度、提高刚度及改善性能的要求。

(2)计算机与信息技术:其中信息交换、存取、运算、判断与决策、人工智能技术、专家系统技术、神经网络技术均属于计算机信息处理技术。

(3) 系统技术:即以整体的概念组织应用各种相关技术,从全局角度和系统目标出发,将总体分解成相互关联的若干功能单元,接口技术是系统技术中一个重要方面,它是实现系统各部分有机连接的保证。

(4) 自动控制技术:其范围很广,在控制理论指导下,进行系统设计,设计后的系统仿真,现场调试,控制技术包括如高精度定位控制、速度控制、自适应控制、自诊断校正、补偿、再现、检索等。

(5) 传感检测技术:它是系统的感受器官,是实现自动控制、自动调节的关键环节。现代工程要求传感器能快速、精确地获取信息并能经受严酷环境的考验,是机电一体化系统达到高水平的保证。

(6) 伺服传动技术:包括电动、气动、液压等各种类型的传动装置,伺服系统是实现电信号到机械动作的转换装置与部件、对系统的动态性能、控制质量和功能有决定性的影响。

No tags for this post.

迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种