迪朗上海财务翻译公司对于财务商务会议翻译、财务交流翻译、财务陪同翻译等都有很好的把握,充足的人力资源能够保证各种资料由专业对口的译员进行翻译,而且专业领域也更加细化,这样可保证译文的专业水准。同时,由资深译员进行技术和语言双重质量把关。对于批量较大的资料,我们既保证做到专业词汇统一,也要保证译文的整体风格一致,而且在文件版式、数据校对等方面均进行质量把关。
财务管理(Financial Management)是在一定的整体目标下,关于资产的购置(投资),资本的融通(筹资)和经营中现金流量(营运资金),以及利润分配的管理。
西方财务学主要由三大领域构成,即公司财务(Corporation Finance)、投资学(Investments)和宏观财务(Macro finance)。其中,公司财务在中国常被译为“公司理财学”或“企业财务管理”。
财务翻译服务范围
税务翻译、审计翻译、 会计翻译、 财务论文翻译、 财务软件翻译、财务管理翻译、 财务报告翻译
财务翻译介绍
财务笔译:
上海专业财务翻译公司,译员有多年的财务笔译经验,对财务、税务等行业的专业术语等方面都有一定的了解,并且总结一套财务翻译方面的术语库。
财务口译:
上海迪朗财务翻译配备有英语财务口译、日语财务口译、韩语财务口译、德语财务口译、等多语种的财务口译人员,他们有多次财务陪同、财务商务、财务会议口译经验。
财务翻译流程
财务翻译项目管理:我们通过与客户建立稳定而有效的联系进行项目的管理和协调。指派项目经理协调解决客户提出的问题以及各种询问。
财务翻译评估分析:中译始终保证采用最有效的方式来翻译您的产品。我们针对您的需求制订工作范围,并对每项工作设置时间安排,然后根据您的目标提出最有效的方法。
财务翻译项目准备:经过系统的评估分析,根据工作量成立项目组。由项目经理和工程师一起制定项目本地化说明文件,分发给各个成员,开始建立标准词汇做好准备。
财务翻译生产过程:翻译是整个项目中的核心部分,我们的翻译和校对以及抽样评估采用并行的方式,其间技术工程师进行定期编译,目的是在最早的时间发现并改正问题,避免问题再次发生,从而保证质量并缩短时间。
财务翻译质量控制:生产的每个环节都有自身的质量标准,这些标准是经由贯穿项目周期的抽样评估来保证各个环节达到这些标准,从而进行有效的质量控制。