陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

thebigword的人工智能工作流将翻译交付提高到99%,并减少周转时间

领先的语言解决方案提供商thebigword近日宣布,其准时交付性能得到了显著改善,周转时间大幅缩短。这一成就的取得,得益于该公司将人类专业知识和最先进的人工智能及机器翻译技术进行了战略性融合。

这一令人振奋的成就再次证明了thebigword致力于为全球客户提供准确、及时的翻译服务,并不断制定新的行业标准。随着市场对快速、高质量翻译的需求不断增长,thebigword已经采取了多项措施,包括创建和实施自动驱动的AI工作流,以确保其客户获得最高质量的翻译和客户服务。

通过将人工智能和机器翻译解决方案增强集成到其翻译工作流中,thebigword取得了显著的成果,例如周转时间显著缩短,按时交付显著增加。各种语言和行业99%的翻译项目都按时交付给客户,且周转时间更短。

thebigword的协作方法充分利用了人工智能技术的优势,同时发挥了人工翻译人员在保持最高精度方面的优势,实现了更快的翻译周转时间。他们的技术平台还支持快速资源分配,确保翻译项目的快速分配、执行和交付,以减少交付时间。

thebigword Group首席执行官Joshua Gould表示:“我们要利用下一代人工智能提供非常人性化的服务。这些创新代表着我们不断努力,通过我们以任何预算都能负担得起的价格提供准确、高速的翻译来提高整体客户体验。”

bigword Translation全球总经理Mark Daley表示:“bigword深知准确翻译的及时交付对我们客户的全球成功至关重要,我们所实现的一些最新技术集成使我们实现了令人印象深刻的99%,并加快了周转时间。”

在庆祝这一成就的同时,thebigword期待着继续提供高质量的翻译服务,并进一步实现其消除全球传播最后障碍的使命。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种