陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

精髓翻译引入新的语言对,注重生命科学领域翻译

Essence Translations欣然宣布其服务范畴的扩展,囊括了多项新的语言对。除了原有的英语-西班牙语和英语-葡萄牙语服务,Essence Translations现新增德语-西班牙语、日语-西班牙语、汉语-西班牙语以及葡萄牙语-西班牙语等多语言对翻译服务。

此次战略性的业务拓展彰显了Essence Translations致力于为全球客户提供多样化语言服务的决心。新增的语言服务旨在促进跨国界与跨文化的顺畅交流,助力企业进军新市场,并与国际受众建立更紧密的联系。

此外,Essence Translations在新引入的语言对服务中,尤为自豪地展现其在生命科学翻译领域的专业实力。公司拥有一支在生命科学领域(涵盖药物、生物技术和医疗器械)具备深厚知识和丰富经验的翻译团队,确保所有翻译内容的专业性、准确性和合规性。

Essence Translations首席执行官塞西莉亚·波拉蒂(Cecilia Poratti)表示:“我们新增这些语言组合,正是为了满足客户具体需求的全方位语言解决方案的体现。”她进一步指出:“同时,我们对生命科学翻译的专注再次强调了我们提供高质量、行业特定服务的承诺,并始终保持最高标准的准确性和法规遵从性。”


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种