论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感谢…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主持…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Tag Archives: 阿拉伯语

网站翻译对于开发阿拉伯市场的重要性

  您听说有人在寻找阿拉伯市场的网站本地化提示但为什么?有一些观点,实际证明阿拉伯人是您下一个大型企业的有利可图的市场。现在主要的问题是为什么阿拉伯人是如此有利可图的选择? [&hellip…

Read more

阿拉伯语翻译中的疑惑

我们每天从客户那里收到的一些最常见的问题是:“你翻译成哪种阿拉伯方言?”“你的译者的阿拉伯语方言是什么?”“你能为这个特殊项目处理海湾阿拉伯语方言吗?”我们针对特定阿拉伯国家的客户寻求聘请一位国内翻译人员,他不仅完美掌握阿拉伯语,而且还了解词汇和文化的细微差别。 虽然与传承有关,但“方言”从属于国家或标准语言。考虑到任何语言变体构成方言,“语言”和“方言”的定义不应重叠。从这个意义上讲,阿拉伯世界的不同语言模式并未被确定为独立语言,反过来也不适合翻译目的。这种语言现象由术语“双语”描述。 [&hellip…

Read more

为什么阿拉伯语从右往左书写

学习阿拉伯语时,一旦您意识到必须向后翻动学生用书的页面,就会开始挑战。除非您希望从头到尾一直阅读本书,否则您必须将这一事实纳入您的阿拉伯语学习仪式中。 对于基于拉丁语言的人来说,冲突的剧本方向可能特别令人生畏,他们的大脑生理学设置使他们的眼睛在阅读时从左向右徘徊。 [&hellip…

Read more

阿拉伯语可以罗马化吗?

阿拉伯语可以罗马化吗?让我们回答一个问题,从罗马化的定义开始,遵循阿拉伯语的罗马化可能带来的困难, 什么是罗马化? [&hellip…

Read more

阿拉伯语翻译服务介绍

阿拉伯语翻译服务 迪朗翻译提供专业的阿拉伯语翻译服务,帮助您有效地沟通,我们了解不同文化间细微差别以确保精益求精。为了达到您的翻译项目所要求的质量和精度,我们的阿拉伯语翻译由具有多年经验的专业翻译人员执行。 [&hellip…

Read more

上海阿拉伯语翻译公司,阿拉伯语翻译价格

上海迪朗翻译公司是一家专业的上海阿拉伯语翻译公司,提供阿拉伯语翻中文服务,公司成立于2009年,自成立之初一直致力于小语种稿件的翻译和校对项目,目前为上海最大的阿拉伯语翻译公司之一,所译文档表述流畅、准确。目前已拥有小语种翻译专家129人,可提供阿拉伯语翻译盖章,陪同口译,同声传译等多项小语种翻译服务,相关业务请咨询021-51028095 ! [&hellip…

Read more

上海阿拉伯语翻译,阿拉伯语翻译公司

上海迪朗翻译公司是一家专业的上海阿拉伯语翻译公司,公司成立于2009年,自成立之初一直致力于小语种稿件的翻译和校对项目,目前为上海最大的阿拉伯语翻译公司之一,所译文档表述流畅、准确。目前已拥有小语种翻译专家129人,可提供阿拉伯语翻译盖章,陪同口译,同声传译等多项小语种翻译服务,相关业务请咨询021-51028095 ! [&hellip…

Read more
迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种

关键词