陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

保险翻译-上海保险翻译公司

迪朗上海保险翻译公司是上海地区一家大型的专业的上海保险翻译公司,我们经常翻译类型有:养老保险翻译、医疗保险翻译、工伤保险翻译、生育保险翻译、失业保险翻译、社会保险翻译、意外伤害保险翻译、人身保险翻译及各类保险合同翻译。迪朗上海翻译公司有着专业的保险翻译团队,我们的部分保险翻译译员曾从事保险行业一年以上,对保险险种、保险产品有深入的了解,对保险合同、保险条款比较熟悉、所以迪朗保险翻译专员不仅有着优秀的翻译水平,而且有着深厚的保险行业背景和丰富的保险翻译经验,能够确保每个保险翻译项目的质量,公司致力于为每位客户提供专业、快速的保险翻译服务。

迪朗上海翻译公司在业界树立了良好的企业形象,并众多公司签定了长期合作协议,公司合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的售后跟踪服务是我们优质翻译的保证。当今时代科学技术日新月异,新行业,新领域不断产生新的行业术语、词汇。迪朗上海翻译公司的翻译质量控制流程可以实现专业化术语准确、统一,整体语言风格一致,熟悉并掌握词汇之间的细微差别与最新变化,各部门之间统一协同运做,保证翻译效率和大规模输出。

保险翻译服务范围
社会保险翻译 、汽车保险翻译、 商业保险翻译、 保险文献翻译、英语保险翻译、 英文保险翻译 、保险合同翻译 、保险条款翻译、
上海社会保险翻译 、上海医疗保险翻译、 上海养老保险翻译、 工程保险翻译、工伤保险翻译、 生育保险翻译 、失业保险翻译、 意外伤害保险翻译、综合保险翻译、 分红险翻译、 少儿保险翻译、 意外险翻译、投资理财保险翻译、 投资连结保险翻译 、日语保险翻译、 上海综合保险翻译、
医疗保险类型 、人身保险翻译 、健康险翻译
保险翻译介绍
保险笔译:
上海专业保险翻译公司,译员有多年的保险笔译经验,对各保险产品、保险合同、保险的行业的专业术语等方面都有一定的了解,并且总结一套保险翻译方面的术语库。

保险口译:
上海迪朗保险翻译配备有英语保险口译、日语保险口译、韩语保险口译、德语保险口译、法语保险口译等多语种的保险口译人员,有多次保险方面的陪同、商务、会议口译经验。

行业背景-保险介绍
根据保险标的不同,保险可分为人身保险和财产保险两大类。

人身保险是以人的寿命和身体为保险标的的保险。当人们遭受不幸事故或因疾病、年老以致丧失工作能力、伤残、死亡或年老退休后,根据保险合同的规定,保险人对被保险人或受益人给付保险金或年金,以解决病、残、老、死所造成的经济困难。

从广义上讲,财产保险是指除人身保险外的其他一切险种,包括财产损失保险、责任保险、信用保险、保证保险、农业保险等。它是以有形或无形财产及其相关利益为保险标的的一类实偿性保险。

与社会保险相对应,商业保险通过订立保险合同、以盈利为目的的保险形式,由专门的保险企业经营。商业保险关系是由当事人自愿缔结的合同关系,投保人根据合同约定,向保险公司支付保险费,保险公司根据合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任,或者当被保险人死亡、伤残、疾病或达到约定的年龄、期限时承担给付保险金责任。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种