陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Tarjama推出CleverSo 3.0–首款具有阿拉伯语用户界面并由阿拉伯语人工智能支持的TMS

在阿拉伯联合酋长国的心脏地带,迪拜,Tarjama,这个中东和北非地区首屈一指的语言服务提供商,于2023年10月31日正式发布了其最新的专有翻译管理系统CleverSo 3.0。这个全新的系统不仅具有全新的功能,还为支持人工智能的翻译团队提供了强大的动力。

CleverSo 3.0拥有一个流畅且直观的用户界面,现在已经完成了阿拉伯语的本地化,成为了第一个拥有阿拉伯语用户界面的翻译管理系统。这个系统通过为翻译人员引入人工智能辅助工具,利用了开创性的生成人工智能和大型语言模型(LLM)技术。

在这个现代化的、吸引人的用户界面中,翻译团队可以体验到前所未有的流畅用户体验。同时,CleverSo 3.0也为项目经理、质量经理等所有角色提供了全新的功能。项目经理可以直观地定义自动化工作流,并应用动态自动化任务;质量经理则可以通过“CleverSo Insights”在可视化图表中跟踪团队的本地化工作,同时还可以使用一个功能齐全的LQA工作台,该工作台具有交互式报告和新的自动质量检查功能。

对于翻译人员来说,最突出的新功能是由人工智能支持的术语助手,这个工具可以帮助翻译人员克服术语挑战。CleverSo 3.0还专门针对阿拉伯语进行了优化,包括增强了从右向左语言的处理和生成,以及拥有一流的阿拉伯语机器翻译引擎和专门为阿拉伯语构建的QC检查,包括专有的阿拉伯语AI拼写检查。

Tarjama的首席执行官努尔·哈桑表示:“在Tarjama,我们深入了解阿拉伯语翻译团队所面临的独特挑战。凭借CleverSo 3.0,我们将这些知识和经验与最新的技术以及专有的阿拉伯语人工智能相结合。”他还强调:“我们很高兴能够实现这一里程碑式的目标,开启人工智能驱动的未来翻译管理系统(TMS)的新篇章。”

在发布会上,Tarjama还宣布了新的分层定价结构,该结构既可以作为云服务提供,也可以作为本地安装提供,为各种规模的企业提供了适应其不同安全需求的灵活性。

Tarjama的首席执行官Rebecca Jonsson博士表示:“对于选择CleverSo的翻译团队来说,我们承诺将不断推出新的功能,让他们在人工智能驱动的未来中展开一段激动人心的旅程。这仅仅是一个开始!”


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种