陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Monthly Archives: December 2023

阅读六本女性翻译家所翻译的书籍

翻译成英语的书籍中,仅有三分之一来自女性作者。今年八月,翻译女性书籍的倡议应运而生,该倡议旨在提高女性书籍的阅读率和购买率,同时鼓励出版商积极翻译女性作品,以改变这种不平衡的现象。为了尽我们的一份力,我们特地邀请了一些专家,请他们推荐自己最喜欢的女性作品。 这并非一份详尽无遗的书单,而是一个起点,引领您探寻世界各地女性的精彩作品,这些作品已被翻译成英语。 [&hellip…

Read more

谈翻译对科研的意义

想象一下,你的母亲被诊断出患有癌症。你刚刚听说有一种极具前景的新实验治疗方法,并希望她能参与其中。然而,问题在于,你母亲成年后移民到了美国,她的英语水平有限。当你试图联系研究团队时,他们却告知你,因为只招聘说英语的人,她并不符合条件。 不幸的是,这可能是很多人在类似情况下的遭遇。因为在临床试验中,非英语使用者经常被排除在外。即使在美国,研究参与者的种族和少数民族代表性仍然不足。在一项对2012年至2021年间三种儿科杂志上5008篇论文的回顾中,我们发现只有9%的研究包括了非英语口语的志愿者。 [&hellip…

Read more

翻译技术真的让语言学习变得多余了吗?

每天,数百万人通过在社交媒体上发布问候语开始新的一天。他们中没有人会因为早上的友好仪式而被捕。 但在2017年,巴勒斯坦的一名建筑工人却因为一张脸书自拍照,仅仅因为标题上的“早上好”被自动翻译成了“攻击他们”,而遭到了逮捕。 [&hellip…

Read more

借助Smartling全面的翻译管理系统,译者和审稿人能够获得上下文相关的翻译体验,

Smartling公司,企业级LanguageAITM的先驱,与Iterable公司,一家AI驱动的客户沟通平台携手,共同宣布了一项战略合作伙伴关系。这一合作旨在将Iterable的跨渠道营销能力与Smartling的LanguageAITM平台相结合,为营销人员和产品团队提供一个简化的解决方案,以便在每次交互中都能提供丰富的多语言体验。 该集成实现了在Iterable和Smartling之间的数据无缝交换,使得电子邮件、推送通知、应用程序内消息和SMS模板的翻译变得轻而易举。借助Smartling全面的翻译管理系统,译者和审稿人能够获得上下文相关的翻译体验,从而优化翻译工作流程。一旦翻译完成,内容将自动同步回Iterable,以便立即部署给客户。 [&hellip…

Read more

语言翻译服务报告中Boostingo人工智能状态的3个关键见解

随着2023年的尾声渐近,这一年无疑是大型语言模型崭露头角的一年,其中最具代表性的ChatGPT以及其他生成性人工智能工具,成功吸引了众多商业领域人士的目光。众多公司正在积极运用人工智能消除运营瓶颈,将服务提升至全新高度。在此背景下,人工智能在翻译和本地化领域取得了显著进步。 在复杂的商业环境中,来自不同利益相关者的准确数据对于明智决策至关重要;尽管一般信息易于获取,但关于细分市场和关键参与者的具体见解往往难以获得。Boostingo作为新一代人工智能语言服务报告揭示了语言服务市场中一个关键但规模较小的细分领域:按需远程口译。与其他语言服务相比,这一专业领域并不那么引人注目,然而它正在经历自己的人工智能转型。本报告概述了当前趋势,并对人工智能对口译和语言服务市场的不均衡影响提供了新的见解。 [&hellip…

Read more
迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种