论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司…

字幕翻译

迪朗上海翻译公司是一家专业的字幕翻…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

翻译公司项目经理的工作内容

当一家翻译公司面临一个大型项目时,他的翻译团队的专业技能就会受到考验。大型项目涉及多种挑战,因为它们需要责任和工作方式大不相同的人之间的协作。客户经理必须确保始终与客户保持流畅的沟通渠道,以确保遵守截止日期和交付条件。当然,在此之前,客户经理必须与客户达成报价协议,即他或她必须完成项目的销售。我们的朋友在最近的一篇博客文章中告诉我们,一旦销售完成,也就是翻译过程开始的时候。设立这一职位的目的是进一步说明项目所涉各方之间互动的重要性。

接下来,项目协调员或项目经理必须招聘最符合工作要求的语言专业人员团队。例如,如果材料由建筑相关行业的手册组成,项目经理将不会选择可能从事视频游戏本地化或法律文件宣誓翻译的翻译人员。除了选择团队外,项目经理显然还必须组织任务、分发材料、传达客户的偏好或特定的项目要求、协调翻译记忆和术语数据库的使用,并在必要时帮助起草特定项目的样式指南。很明显,为了成功地完成所有这些任务(通常在很紧的期限内),项目经理必须真正了解她的“职业”,并且能够同时处理多个任务。

当翻译人员开始他们的项目时,他们已经知道他们将要处理的材料的类型,他们指定的工作量的大小(以单词为单位),他们必须交付作品的最后期限(日期和时间)以及他们需要遵循的具体指示。除语言知识外,根据具体情况,翻译人员还可以使用客户的翻译记忆、适当的术语数据库和/或风格指南,所有这些都是使他们能够使用统一翻译和格式标准的工具。

这些工具在任何项目中都非常有用,但在大型项目中它们更为重要,因为编辑器在整合不同翻译人员的作品时可以节省了大量时间。每个项目的版本都有其特殊的语言挑战,但如果它们都有共同点的话,那就是需要在定义翻译的术语、风格甚至拼写规则上保持准确和一致。对于编辑来说,在一个项目中实现这种整体一致性的任务与对文本进行详细分析以获得尽可能好的翻译一样重要。最后,分配给校对步骤的人员,即整个项目的重读,必须确保之前的所有步骤都已成功完成。

在销售、管理、、编辑和校对一个项目的复杂过程中,必须有一个全面的质量控制过程,以保证对细节的最大关注。正如我们所看到的,从翻译机构和客户接触的第一刻到项目最终交付的那一刻,都有很多人参与其中。他们每个人都有不同的任务,参与不同的环节,基于不同的视角来完成自己的工作,因此,为了最终的结果,所有这些参与者之间的沟通必须是极好的。最常见的情况是,能够求助于工作团队,就像那些在迪朗翻译公司工作的团队一样,这对项目的成功至关重要。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种