陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Monthly Archives: August 2020

获得最佳英语到西班牙语翻译的10个技巧

你的生意蒸蒸日上,你已经准备好走向全球。你做了一些调查,数据显示人们对讲西班牙语的市场很感兴趣。下一步呢?现在是时候在这些新市场上调整和适当地推出你的产品了。这意味着把你的拷贝和内容翻译成西班牙语。快点! 但是你从哪里开始呢?你如何选择翻译?你如何确保你最终得到一个伟大的西班牙语翻译?这里有10个小贴士,可以帮助你回答这些问题和你可能遇到的其他问题。 [&hellip…

Read more

阿根廷式翻译业务:塞西莉亚·马尔多纳多访谈录

一月份,我们听到新闻两位拉美翻译界的知名人士,SpeakLatam和双向翻译服务两家公司都位于阿根廷科尔多瓦,已经合并。我们与Cecilia Maldonado取得了联系,她曾是SpeakLatam的首席执行官,现在是这家合资公司的业务开发经理车道,并安排了一次面试。但直到几周前,伊万·斯莫尼科夫和吉恩·卢克·赛拉德才与塞西莉亚通上了Skype电话,谈论阿根廷的翻译业务。 [&hellip…

Read more

翻译公司在内容经济中取得成功:来自TAUS的幻灯片

在当今世界,内容推动了销售、营销、用户参与,甚至用户体验。大多数成功的公司已经停止了在功能上的竞争,现在专注于品牌,而品牌主要是靠讲故事来驱动的。超过一半的采购决策都是在客户联系供应商之前做出的。这就是为什么在内容经济中,每个公司都是媒体公司。 但是,现代语言产业在这方面正在失败:新内容以各种形式出现,并通过各种渠道以小块形式不断推出,需要立即变成多种语言。然而,这并不适合我们在行业中习惯的旧流程,即为大批量、文件交换和手动管理而设计的流程。 [&hellip…

Read more

过渡到后编辑机器翻译业务模式

许多翻译公司都不愿意采用机器翻译。许多人认为,这将降低工作质量,并将削弱该行业的就业机会。作为一个在本地化和翻译行业工作了几十年的人,我可以告诉你,这种阻力并不是什么新鲜事。 1993年,当我介绍CAT工具同时我也看到了对新技术的抵制。翻译人员担心依赖翻译记忆会使他们的工作更具重复性,并降低工资和工作量。25年后,同样的争论也在机器翻译上展开。 [&hellip…

Read more

翻译:一种时尚还是营销翻译的未来?

翻译。这是当下的流行语。它可能听起来自命不凡,噱头十足,或者对某些人来说是不必要的,但它正迅速成为市场营销和广告界翻译的标准术语。 那是什么?你可能已经发现它是由两个词组成的:翻译和创造。而且它确实做到了它在锡上说的-它结合了翻译和创造性的写作。事实上,有些人干脆称之为创造性翻译。 [&hellip…

Read more