陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Monthly Archives: December 2021

口译服务的发展趋势

关于口译技术小组 奴隶主远程同声传译的三个重要参与者( RSI)空间评估了技术在按需口译和多语种在线会议方面的作用。 维帕尔·辛格,首席执行官兼创始人 数字这家公司主要致力于为公共部门提供服务,他谈到了他的公司如何利用技术和自动化来帮助为各种语言匹配口译员。辛格说,DigitalTolk的日程安排是自动化的,80-90%的预订需要零管理投入。 [&hellip…

Read more

用GLOBO、Interprefy和DigitalTolk重塑远程口译

关于口译技术小组 奴隶主远程同声传译的三个重要参与者( RSI)空间评估了技术在按需口译和多语种在线会议方面的作用。 维帕尔·辛格,首席执行官兼创始人 数字这家公司主要致力于为公共部门提供服务,他谈到了他的公司如何利用技术和自动化来帮助为各种语言匹配口译员。辛格说,DigitalTolk的日程安排是自动化的,80-90%的预订需要零管理投入。 [&hellip…

Read more

随着会议的再次召开,两个欧盟机构对待合同口译员的态度有所不同

在Covid-19流感大流行期间,两个欧盟机构决定在处理与在那里工作的辅助会议口译员(aci)的长期合同时采用不同的方法。ACIs是合同翻译负责欧盟会议上50%以上的同声传译(其余由口译员负责)。 知情人士告诉Slator,欧盟委员会(EC)已决定停止取消2020年9月至12月的ACI长期合同。早在6月份,一些ACI说他们是“困惑”和“伤害”欧盟的缓解提议在Covid-19之后,遏制措施导致他们的合同被取消。这导致大约70个ACI在议会前集合组织者称之为社会隔离的快闪暴徒(视频)。正如斯莱托9月的报道,欧共体的口译服务, DG [&hellip…

Read more

芬兰口译员暂停工作3分钟抗议投标过程

口译员芬兰已经开始参与群众行动。他们的三个主要不满:政府解释招标“几乎完全基于价格”;法律对专业口译员的构成没有规定;口译员无法自行协商价格和合同条款。 带头冲锋的是 语言(语言专家协会)和工会, 阿卡万特区(阿卡瓦特别分行)。2021年11月25日,三分钟,小组成员和翻译在芬兰各地停止工作 . [&hellip…

Read more