陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Tag Archives: 俄语

俄语翻译的好处是什么?[4基于行业的事实]

您是否有最大的机会将您的业务引入俄罗斯行业,从而可以大幅度提高销售量?您是否正在考虑在语言障碍的情况下如何实现这一目标?如果是这样,那么您需要知道俄语翻译的好处。 我们都生活在一个世界上主要城市已转变为全球社区的世界中。来自不同国家的居住或访问相同地理区域的人们是相互交流的全球社区的重要组成部分。有时,交互或交流成为人们过着无聊的生活的主要问题。在这里,值得的语言服务提供商提供的俄语等语言的翻译可以帮助他们轻松生活。 [&hellip…

Read more

俄语在翻译成英语是会失去什么?

你可以给名词加上后缀,使它们变得小巧可爱,这是英语所没有的。-chik使任何男性化的名词立即变得不那么严肃,而-chka是阴性的等价物。-chko是中性名词的情况。还有很多其他后缀(小的你可以添加到“软化”一个词。 例如,在英语翻译中,你只能说你不留下来喝茶吗?在俄语里,你可以说,你不能留下来喝茶吗?(你不会留下来喝茶吗?但如果你真的想留下一个人,或者你想和他们调情,你可以说,你不想喝一杯吗?(Ne [&hellip…

Read more

上海俄语翻译价格,俄文翻译报价

迪朗上海翻译公司是一家正规的俄语翻译公司,有12年的翻译服务经验,能够提供包括俄语翻译盖章、笔译、口译(陪同翻译、同声传译)、网站本地化、软件本地化、多媒体本地化在内的多种俄文翻译服务形式,以下是我们的俄语翻译价格,具体的俄文翻译报价欢迎联系我们的在线客服人员或致电021-51028095咨询! 文翻译费用基于具体的项目要求会有不同,最终的收费以我们的客服人员根据您的翻译任务和项目要求做出的准确报价为准。 [&hellip…

Read more

上海俄语陪同、会展、同传口译公司

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海俄语陪同、会展、同传口译公司。由其他翻译人员进行校对工作,防止出现漏译、错译等常见的翻译错误,或是数字、排版等常见的文稿错误。如果还是有错误产生,迪朗翻译社承诺承担客户的要求,做出修改译文、增删文稿,或重新排版等应尽的义务。 面对知识经济时代的挑战,客户真正的需求除了传递讯息,更包括全球化、本地化及知识管理。我们明白翻译只能满足部份的需求,因而提供超越翻译的客制化语文解决方案。迪朗是国内第一家跨入软件本地化产业的传统翻译业者,率先以高科技工具协助客户整合知识资本;采用国际标准,坚持母语译者外译;引进国际化的译案管理系统,为客户创造质量、成本等多方面的价值。 [&hellip…

Read more

俄语同传

迪朗上海翻译公司是一家具有一流水准翻译人才的上海俄语同传翻译公司,并有经验丰富的专案管理人员进行审核以确保最高的品质。我们提供专业的俄语同传、俄语交替传译、俄语陪同口译、俄文展会口译等翻译服务。我们会不断的提供最新的翻译资讯,各篇文章也欢迎转载,转载时请您记得在文章结尾附上出处与官方超连结。 同声传译(Simultaneous [&hellip…

Read more

俄语翻译服务

我们提供的俄语翻译类型 我们被公认为是知名的上海俄语翻译公司之一,因为我们善于将不易理解的俄语转换成易于理解的译文如中文、英文等。我们的翻译团队保证翻译文件中的原稿的精髓。以下是我们多年来一直为全球客户提供的一些翻译解决方案。 [&hellip…

Read more
迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种