陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

我们做过的“重口味”翻译任务

在迪朗翻译公司担任项目经理和内部编辑之后,我遇到了很多有趣的请求。虽然我们通常处理典型的Word、Excel、pdf和其他类型的可编辑文件,但有时,我们会收到扫描页、难以辨认的手写笔记、充满数字和缩写的表格等等。很多时候,这些文件都来自是法律、医疗或营销背景。这些都很常见。但时不时我们会遇到一些很奇怪的文件!

例如,因为我们处理许多法律文件,有时我们必须翻译证人证词。这些都是非常有趣的,因为他们处理一个人的第一手资料或观点的具体情况。有了这些,我们必须“读懂思想”的人,真正翻译他们的想法。通常,这些文本可能包含很少的上下文,或使用俚语等。

有几次,我们收到了翻译纹身照片的请求。你能相信吗?这些要求可能来自政府机构进行背景调查,甚至是人们好奇地想看看朋友的纹身到底说了些什么。在美国,带有亚洲符号的纹身非常流行,因此我们多次收到要求将其翻译成英语的请求。这包括汉语、日语、泰语和其他各种语言。

其他时候,我们不得不翻译短信、Whatsapp消息、电子邮件、Facebook消息等等!与前面提到的证人证词一样,律师或处理诉讼等的政府机构多次要求提供这些证词。这些信息可能包括威胁、跟踪证据、欺凌等。

翻译最有趣的东西可能是情书。有时,这些都是相当古老的,而其他时间,更近。旧的情书有时可以更多地帮助到家人,他们希望更多地了解某些已故或年老的亲戚。

这里我们想说的是,客户不必担心他们希望翻译的文本或文档类型。我们保证尽最大努力满足客户的需求了!