如何让翻译客户找到你
在一个理想的翻译环境中,所有翻译人员只为高薪直接客户工作,所以我们只需要每周工作两三天,而本周的其余时间将可以用于放松自己。许多翻译人员想知道如何吸引直接客户,而这是许多人难以克服的障碍。大多数翻译者都喜欢与更直接的客户合作,但问题仍然存在:您如何找到直接客户? 在这篇文章中,我们将看看寻找直接客户的一些建议。 [&hellip…
Read more在一个理想的翻译环境中,所有翻译人员只为高薪直接客户工作,所以我们只需要每周工作两三天,而本周的其余时间将可以用于放松自己。许多翻译人员想知道如何吸引直接客户,而这是许多人难以克服的障碍。大多数翻译者都喜欢与更直接的客户合作,但问题仍然存在:您如何找到直接客户? 在这篇文章中,我们将看看寻找直接客户的一些建议。 [&hellip…
Read more当我五年前开始担任自由译者时,我对翻译行业一无所知,而且我不确定自己能否在家工作完全收入。我不知道在发出我的简历后,工作机会会像海啸一样滚滚而来。 自从我小时候与父母住在上海以来,我一直爱上外语。作为一个孩子,你像海绵一样吸取外语。 [&hellip…
Read more我曾经通过向翻译公司发送简历的方式寻求翻译工作。一段时间后,我得出了结论,我需要一种不同的方法寻求翻译工作。现在我将分享一些作为兼职翻译的一些个人见解。我将为那些希望培养专业翻译技能或积累翻译市场知识的人士提供一些非常简单的提示。 如今,翻译市场几乎挤满了各种业余翻译人员,和寻找第二,第三或第四份工作的人。如果你符合其中一个类别,你可以停止阅读。 [&hellip…
Read more…
Read more…
Read more由于我在迪朗上海翻译公司工作,我经常被问到是否雇用翻译员。我不介意这个问题。我们都必须寻找工作,但现在有太多的人没有工作經驗。不过,我发现大约有90%的询问者不具备翻译或口译的资格。双语是一种很好的技巧,但正如ESPN分析师Lee Corso所说的那样,“不要过快,我的朋友!”语言的流畅性意味着能够在母语水平上理解、对话、阅读和写作。作为一位受过教育的母语人士。流利只是成为专业翻译或口译员的第一步。像任何其他职业一样,这需要实践,经验和培训。没有一条成功之路,但这里有一些很好的指导方针: [&hellip…
Read more当您对翻译行业有了更多了解,您可以准备好迈出成为专业翻译人员的第一步。 [&hellip…
Read more想要在海外工作的10个好处 在我们进入规划阶段之前,让我们看看想要在海外工作作为自由译者的一些好处。 [&hellip…
Read more