陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Tag Archives: 语言

多语言远程测试可以取代内部本地化测试中心吗?

您的团队工作数月,有时甚至数年,设计,开发和测试新产品的源语言版本,无论是软件应用程序,医疗设备,网站,游戏控制器等。语言翻译值得同样关心和关注。 高质量的本地化旨在让每个国家的每个客户都能体验到您的产品,就像用他们的语言创造生活,工作和思考一样。 [&hellip…

Read more

翻译和口译员的几个误区

作为一名翻译或甚至翻译并不是一件容易的事,特别是当市场对翻译和口译人员存在如此多的误解时。他们必须证明这些观念是错误的,只是为了在这个市场上占有他们的平台。很遗憾看到这些与这些人格有关的误解在很大程度上是不准确的,甚至是不切实际的。对于工作语言学家而言,帮助创建翻译人员或口译员与客户之间的信任和理解环境非常重要。 关于翻译和口译员的误解 [&hellip…

Read more

关于卡纳达语翻译的未知有趣事实?

作为Dravidian语言的一部分,Kannada在卡纳塔克邦居住在印度的卡纳塔克邦。它也被称为Telangana,TN,Andhra Pradesh,Goa,Maharashtra和国外地区现在的语言少数群体的一部分。所以,如果你真的想在这个世界的这些地方发展你的业务,那么专注于这种语言肯定可以帮助你很多。粗略地说,这种语言有3800万本地人,主要是Kannadigas。 [&hellip…

Read more

是什么让旁遮普语翻译成为众人的首选?

印度有很多有趣的语言需要照顾,特别是如果你想在这里发展你的业务。印度以其最便宜的体力劳动和更高的产量增长而闻名。因此,扩展业务的最佳方式是首先在这个富裕的国家开展业务。如此众多的语言,你最好尝试建立一个强大的商业举措,旁遮普是一个让你记下来的好。它是Indo Aryan语言群体的一部分,据说全世界有1亿人使用它。 [&hellip…

Read more

为什么需要为不同的语言翻译支付更多价格?

  当您要求翻译服务时,您只有一件事是常见的。你有这样的信念,你需要按字付费。每个单词都有一个特定的成本核算,可能会因公司而异。因此,根据您计划翻译的单词数量,价格会发生变化。嗯,这只是硬币的一面,列表中还有更多要点。 [&hellip…

Read more
迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种